صحيح مسلم

26. كتاب النذر

ஸஹீஹ் முஸ்லிம்

26. நேர்த்திக்கடன்களின் நூல்

باب الأَمْرِ بِقَضَاءِ النَّذْرِ ‏‏
நேர்த்திக்கடன்களை நிறைவேற்றுவதற்கான கட்டளை
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ اسْتَفْتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ فَاقْضِهِ عَنْهَا‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஸஃத் பின் உபாதா (ரழி) அவர்கள், தம் தாயார் எடுத்திருந்து, அதை நிறைவேற்றுவதற்கு முன்பே அவர்கள் மரணமடைந்த ஒரு நேர்ச்சை குறித்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ஒரு தீர்ப்பைக் கேட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அவர் சார்பாக அதை நிறைவேற்றுங்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏.‏ بِإِسْنَادِ اللَّيْثِ وَمَعْنَى حَدِيثِهِ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் ஸுஹ்ரீ அவர்கள் வழியாக, வெவ்வேறு அறிவிப்பாளர் தொடர்கள் மூலமாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب النَّهْىِ عَنِ النَّذْرِ، وَأَنَّهُ، لاَ يَرُدُّ شَيْئًا ‏‏
தாம்பத்திய உறவு மற்றும் நேர்ச்சைகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன, அவை எதையும் தடுக்காது என்பதன் உறுதிப்படுத்தல்
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا يَنْهَانَا عَنِ النَّذْرِ وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الشَّحِيحِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு நாள், நாங்கள் நேர்ச்சைகள் செய்வதைக் குறிப்பாகத் தடுத்து (பின்வருமாறு) கூறினார்கள்: அது (நேர்ச்சை) எதையும் தடுத்துவிடாது; அதன் மூலமாக கஞ்சனிடமிருந்து ஏதோ ஒன்று பிடுங்கப்படுகிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ النَّذْرُ لاَ يُقَدِّمُ شَيْئًا وَلاَ يُؤَخِّرُهُ وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏ ‏ ‏.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
நேர்ச்சை எதையும் முற்படுத்துவதும் இல்லை, எதையும் பிற்படுத்துவதும் இல்லை; மாறாக, அது கஞ்சனிடமிருந்து (பொருள்) வெளிக்கொணரப்படும் ஒரு வழியாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ ‏ ‏ إِنَّهُ لاَ يَأْتِي بِخَيْرٍ وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நேர்த்திக்கடன் செய்வதைத் தடைசெய்தார்கள், மேலும் கூறினார்கள்:

அது (கணிசமான, மற்றும் உறுதியான பலன்கள் வடிவில்) நன்மையைக் கொண்டுவரும் என்பது அவசியமில்லை, மாறாக, அது கஞ்சர்களிடமிருந்து ஏதேனும் ஒன்றைப் பிடுங்குவதற்காக உள்ள வழிமுறையாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் மன்ஸூர் அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَنْذُرُوا فَإِنَّ النَّذْرَ لاَ يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ شَيْئًا وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நீங்கள் நேர்ச்சைகள் செய்யாதீர்கள், ஏனெனில் ஒரு நேർച്ചையானது விதியிலுள்ள எதையும் மாற்றிவிடாது; கஞ்சனிடமிருந்துதான் அதன் வாயிலாக (ஏதேனும்) வெளிக்கொணரப்படுகிறது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ الْعَلاَءَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ ‏ ‏ إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ مِنَ الْقَدَرِ وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நேர்ச்சை செய்வதைத் தடுத்தார்கள்; மேலும் (அவர்கள்) கூறினார்கள்:
அது விதியைத் தடுக்காது; ஆனால், அதன் மூலமாக கஞ்சனிடமிருந்து (பொருள்) கறக்கப்படுகிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَمْرٍو، - وَهْوَ ابْنُ أَبِي عَمْرٍو - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ النَّذْرَ لاَ يُقَرِّبُ مِنِ ابْنِ آدَمَ شَيْئًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ قَدَّرَهُ لَهُ وَلَكِنِ النَّذْرُ يُوَافِقُ الْقَدَرَ فَيُخْرَجُ بِذَلِكَ مِنَ الْبَخِيلِ مَا لَمْ يَكُنِ الْبَخِيلُ يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
நேர்ச்சை, ஆதமின் மகனுக்கு அல்லாஹ் அவனுக்கு விதிக்காத எதையும் ஏற்படுத்தாது, ஆனால் (சில சமயங்களில்) நேர்ச்சை விதியுடன் ஒத்துப்போகிறது, மேலும் இதன் மூலமாகத்தான் கஞ்சனிடமிருந்து, அந்தக் கஞ்சன் கொடுக்க விரும்பாத ஒன்று கறக்கப்படுகிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - وَعَبْدُ الْعَزِيزِ - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - كِلاَهُمَا عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அம்ரு இப்னு அபூ அம்ரு அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب لاَ وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ الْعَبْدُ ‏‏
அல்லாஹ்வுக்கு மாறுசெய்வதில் நேர்ச்சை நிறைவேற்றுதல் இல்லை, அல்லது ஒரு நபர் சொந்தமாக வைத்திருக்காத ஒன்றைப் பற்றிய நேர்ச்சையும் இல்லை.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ كَانَتْ ثَقِيفُ حُلَفَاءَ لِبَنِي عُقَيْلٍ فَأَسَرَتْ ثَقِيفُ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَسَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنْ بَنِي عُقَيْلٍ وَأَصَابُوا مَعَهُ الْعَضْبَاءَ فَأَتَى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْوَثَاقِ قَالَ يَا مُحَمَّدُ ‏.‏ فَأَتَاهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِمَ أَخَذْتَنِي وَبِمَ أَخَذْتَ سَابِقَةَ الْحَاجِّ فَقَالَ إِعْظَامًا لِذَلِكَ ‏"‏ أَخَذْتُكَ بِجَرِيرَةِ حُلَفَائِكَ ثَقِيفَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ يَا مُحَمَّدُ ‏.‏ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَقِيقًا فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ قُلْتَهَا وَأَنْتَ تَمْلِكُ أَمْرَكَ أَفْلَحْتَ كُلَّ الْفَلاَحِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ انْصَرَفَ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ يَا مُحَمَّدُ ‏.‏ فَأَتَاهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي جَائِعٌ فَأَطْعِمْنِي وَظَمْآنُ فَأَسْقِنِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ حَاجَتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَفُدِيَ بِالرَّجُلَيْنِ - قَالَ - وَأُسِرَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَأُصِيبَتِ الْعَضْبَاءُ فَكَانَتِ الْمَرْأَةُ فِي الْوَثَاقِ وَكَانَ الْقَوْمُ يُرِيحُونَ نَعَمَهُمْ بَيْنَ يَدَىْ بُيُوتِهِمْ فَانْفَلَتَتْ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنَ الْوَثَاقِ فَأَتَتِ الإِبِلَ فَجَعَلَتْ إِذَا دَنَتْ مِنَ الْبَعِيرِ رَغَا فَتَتْرُكُهُ حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى الْعَضْبَاءِ فَلَمْ تَرْغُ قَالَ وَنَاقَةٌ مُنَوَّقَةٌ فَقَعَدَتْ فِي عَجُزِهَا ثُمَّ زَجَرَتْهَا فَانْطَلَقَتْ وَنَذِرُوا بِهَا فَطَلَبُوهَا فَأَعْجَزَتْهُمْ - قَالَ - وَنَذَرَتْ لِلَّهِ إِنْ نَجَّاهَا اللَّهُ عَلَيْهَا لَتَنْحَرَنَّهَا فَلَمَّا قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ رَآهَا النَّاسُ ‏.‏ فَقَالُوا الْعَضْبَاءُ نَاقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ إِنَّهَا نَذَرَتْ إِنْ نَجَّاهَا اللَّهُ عَلَيْهَا لَتَنْحَرَنَّهَا ‏.‏ فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ بِئْسَمَا جَزَتْهَا نَذَرَتْ لِلَّهِ إِنْ نَجَّاهَا اللَّهُ عَلَيْهَا لَتَنْحَرَنَّهَا لاَ وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةٍ وَلاَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ الْعَبْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ حُجْرٍ ‏"‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுஸைன் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், தகீஃப் கோத்திரம் பனூ உகைல் கோத்திரத்தின் கூட்டாளிகளாக இருந்தார்கள். தகீஃப் கோத்திரத்தினர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்கள் (ரழி) அவர்களில் இருவரை கைதிகளாகப் பிடித்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்கள் (ரழி) அவர்கள் பனூ உகைல் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒருவரை கைதியாகப் பிடித்தார்கள், மேலும் அவருடன் அல்-அத்பா (நபிகளாரின் பெண் ஒட்டகம்) வையும் கைப்பற்றினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவனிடம் வந்தார்கள், அப்போது அவன் கயிறுகளால் கட்டப்பட்டிருந்தான். அவன் கூறினான்: முஹம்மது. அவர்கள் (நபிகளார் (ஸல்)) அவனுக்கு அருகில் வந்து கேட்டார்கள்: உனக்கு என்ன ஆயிற்று? அதற்கு அவன் (கைதி) கூறினான்: ஏன் என்னை கைதியாகப் பிடித்தீர்கள், ஏன் யாத்ரீகர்களுக்கு முன்னே சென்ற ஒன்றை (நபிகளார் (ஸல்) அவர்களைத் தன் முதுகில் சுமந்து கூட்டத்திற்கு முன்னே சென்ற பெண் ஒட்டகம்) கைப்பற்றினீர்கள்? அவர்கள் (நபிகளார் (ஸல்)) கூறினார்கள்: (உன்னுடையது பெரிய தவறு). உன் கூட்டாளிகளான பனூ தகீஃப் செய்த குற்றத்திற்காக நான் உன்னை (என் ஆட்கள் மூலம்) பிடித்திருக்கிறேன். அவர்கள் (நபிகளார் (ஸல்)) பின்னர் திரும்பிச் சென்றார்கள். அவன் மீண்டும் அவர்களை அழைத்து, 'முஹம்மது, முஹம்மது' என்று கூறினான், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் கருணையுள்ளவர்களாகவும், இளகிய மனம் கொண்டவர்களாகவும் இருந்ததால், அவனிடம் திரும்பி வந்து கேட்டார்கள்: உனக்கு என்ன ஆயிற்று? அவன் கூறினான்: நான் ஒரு முஸ்லிம், அதற்கு அவர்கள் (நபிகளார் (ஸல்)) கூறினார்கள்: நீ உனக்கு எஜமானாக இருந்தபோது இதைச் சொல்லியிருந்தால், நீ எல்லா வெற்றியையும் அடைந்திருப்பாய். அவர்கள் பின்னர் திரும்பிச் சென்றார்கள். அவன் (கைதி) மீண்டும் அவர்களை அழைத்து, 'முஹம்மது, முஹம்மது' என்று கூறினான். அவர்கள் அவனிடம் வந்து கேட்டார்கள்: உனக்கு என்ன ஆயிற்று? அவன் கூறினான்: நான் பசியாக இருக்கிறேன், எனக்கு உணவளியுங்கள், நான் தாகமாக இருக்கிறேன், எனவே எனக்குக் குடிநீர் கொடுங்கள். அவர்கள் (நபிகளார் (ஸல்)) கூறினார்கள்: இது உனது தேவை. பின்னர் அவன் (தகீஃப் கோத்திரத்தினரால் கைதிகளாகப் பிடிக்கப்பட்ட) இரண்டு நபர்களுக்காக மீட்கப்பட்டான்.

அவர்கள் (அறிவிப்பாளர் இம்ரான் பின் ஹுஸைன் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: அன்சாரிப் பெண்களில் ஒருத்தி கைதியாகப் பிடிக்கப்பட்டிருந்தாள், மேலும் அல்-அத்பாவும் பிடிக்கப்பட்டிருந்தது. அப்பெண் கயிறுகளால் கட்டப்பட்டிருந்தாள். மக்கள் தங்கள் வீடுகளுக்கு முன்னால் தங்கள் விலங்குகளுக்கு ஓய்வளித்துக் கொண்டிருந்தார்கள். அவள் ஒரு நாள் இரவு அந்தக் கட்டிலிருந்து தப்பித்து ஒட்டகங்களிடம் வந்தாள். அவள் ஒட்டகங்களுக்கு அருகில் சென்றபோது, அவை மிரண்டு சப்தமிட்டன, அதனால் அவள் அல்-அத்பாவிடம் வரும்வரை அவற்றை விட்டுவிட்டாள். அது மிரளவும் இல்லை, சப்தமிடவும் இல்லை; அது சாதுவாக இருந்தது. அவள் அதன் முதுகில் ஏறி அதை ஓட்டிச் சென்றாள், அவள் சென்றுவிட்டாள். இதுபற்றி அவர்கள் (இஸ்லாத்தின் எதிரிகள்) எச்சரிக்கப்பட்டபோது, அவர்கள் அதைத் தேடிச் சென்றார்கள், ஆனால் அது (பெண் ஒட்டகம்) அவர்களைச் சோர்வடையச் செய்தது. அவள் (அப்பெண்) அல்லாஹ்வுக்காக நேர்ச்சை செய்தாள், அதன் மூலம் அல்லாஹ் அவளைக் காப்பாற்றினால், அதை அவள் பலியிடுவேன் என்று. அவள் மதீனாவை அடைந்ததும், மக்கள் அவளைப் பார்த்து, "இதோ அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பெண் ஒட்டகம் அல்-அத்பா" என்று கூறினார்கள். அவள் (அப்பெண்) கூறினாள், அதன் முதுகில் அல்லாஹ் அவளைக் காப்பாற்றினால், அதை பலியிடுவதாக நேர்ச்சை செய்திருந்ததாக. அவர்கள் (நபிகளாரின் தோழர்கள் (ரழி) அவர்கள்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து அதைப் பற்றி குறிப்பிட்டார்கள், அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: சுப்ஹானல்லாஹ் (அல்லாஹ் தூயவன்), அதன் முதுகில் அல்லாஹ் அவளைக் காப்பாற்றினால், அதை அவள் பலியிடுவேன் என்று அல்லாஹ்விடம் நேர்ச்சை செய்து, அவள் அதற்கு எவ்வளவு மோசமாக கைம்மாறு செய்திருக்கிறாள்! கீழ்ப்படியாத ஒரு செயலில் நேர்ச்சை நிறைவேற்றம் இல்லை, ஒருவருக்கு கட்டுப்பாடு இல்லாத ஒரு செயலிலும் (நேர்ச்சை நிறைவேற்றம்) இல்லை. இப்னு ஹுஜ்ர் (ரழி) அவர்களின் அறிவிப்பில் (வார்த்தைகள்): "அல்லாஹ்வுக்குக் கீழ்ப்படியாததில் நேர்ச்சை இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِ حَمَّادٍ قَالَ كَانَتِ الْعَضْبَاءُ لِرَجُلٍ مِنْ بَنِي عُقَيْلٍ وَكَانَتْ مِنْ سَوَابِقِ الْحَاجِّ وَفِي حَدِيثِهِ أَيْضًا فَأَتَتْ عَلَى نَاقِةٍ ذَلُولٍ مُجَرَّسَةٍ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ وَهِيَ نَاقَةٌ مُدَرَّبَةٌ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அய்யூப் அவர்கள் வழியாக, அதே அறிவிப்பாளர் தொடருடனும், சொற்களில் சிறிய மாற்றத்துடனும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب مَنْ نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى الْكَعْبَةِ ‏‏
கஃபாவிற்கு நடந்து செல்வதாக நேர்ச்சை செய்பவர்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، ح.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَىَ شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ مَا بَالُ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஒரு வயதான மனிதர் தனது இரு மகன்களுக்கு இடையில் தாங்கப்பட்ட நிலையில் இருப்பதைக் கண்டார்கள். அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கேட்டார்கள்: அவருக்கு என்ன நேர்ந்தது? அவர்கள் கூறினார்கள்: அவர் (கஅபாவிற்கு) கால்நடையாக நடந்து செல்வதாக நேர்ச்சை செய்திருந்தார். அதன் பிறகு அவர்கள் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: அல்லாஹ், அவர் தம்மைத்தாமே வருத்திக்கொள்வதை விட்டும் தேவையற்றவனாக இருக்கிறான், மேலும் அவரை சவாரி செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَمْرٍو - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَدْرَكَ شَيْخًا يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ يَتَوَكَّأُ عَلَيْهِمَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا شَأْنُ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرٌ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْكَبْ أَيُّهَا الشَّيْخُ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكَ وَعَنْ نَذْرِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ وَابْنِ حُجْرٍ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஒரு முதியவர் தனது இரு மகன்களுக்கு இடையில் அவர்களால் தாங்கப்பட்டவராக நடந்து செல்வதைக் கண்டார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “இவருக்கு என்ன நேர்ந்தது?” என்று கேட்டார்கள்.

அவர் (அறிவிப்பாளர்) கூறினார்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, இவர்கள் அவருடைய மகன்கள்; மேலும் அவர் மீது அந்த நேர்ச்சையை நிறைவேற்றுவது உள்ளது. அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: முதியவரே, வாகனத்தில் ஏறிச் செல்லுங்கள். ஏனெனில் அல்லாஹ்வுக்கு நீங்களும் உங்கள் நேர்ச்சையும் தேவையில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عَمْرِو، بْنِ أَبِي عَمْرٍو بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் 'அம்ரு பின் அபூ அம்ரு' அவர்களிடமிருந்து அதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، - يَعْنِي ابْنَ فَضَالَةَ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ حَافِيَةً فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَيْتُهُ فَقَالَ ‏ ‏ لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ‏ ‏ ‏.‏
உக்பா இப்னு ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

என் சகோதரி அல்லாஹ்வின் இல்லமாகிய (கஅபா)விற்கு வெறுங்காலுடன் நடந்து செல்வதாக ஒரு நேர்ச்சை செய்துகொண்டார்.

அது குறித்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் விசாரிக்குமாறு அவர் என்னிடம் கேட்டார்.

நான் அவரிடம் (ஸல்) தீர்ப்புக் கேட்டேன், அதற்கு அவர் (ஸல்) கூறினார்கள்: அவள் நடந்தும் செல்ல வேண்டும், வாகனத்திலும் செல்ல வேண்டும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ، بْنُ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُفَضَّلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ حَافِيَةً ‏.‏ وَزَادَ وَكَانَ أَبُو الْخَيْرِ لاَ يُفَارِقُ عُقْبَةَ ‏.‏
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ، جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ، ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் உக்பா இப்னு ஆமிர் ஜுஹனீ (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆனால் இதில் "வெறுங்காலுடன்" என்பது பற்றி குறிப்பிடப்படவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب فِي كَفَّارَةِ النَّذْرِ ‏‏
சத்தியத்தை முறித்ததற்கான பரிகாரம்
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ يُونُسُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ، عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُمَاسَةَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ ‏ ‏ ‏.‏
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நேர்ச்சையை முறித்தலுக்கான பரிகாரமானது, சத்தியத்தை முறித்தலுக்கான பரிகாரத்தைப் போன்றதே ஆகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح