جامع الترمذي

39. كتاب صفة جهنم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

ஜாமிஉத் திர்மிதீ

39. நரகத்தின் விளக்கம் பற்றிய நூல்

باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ النَّارِ ‏
நெருப்பின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ الْكَاهِلِيِّ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالثَّوْرِيُّ لاَ يَرْفَعُهُ ‏.‏
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அந்நாளில் (மறுமை நாளில்) நரகம் எழுபதாயிரம் கடிவாளங்களைக் கொண்டதாகக் கொண்டுவரப்படும், மேலும் ஒவ்வொரு கைப்பிடியுடனும் எழுபதாயிரம் வானவர்கள் அதை இழுத்துக்கொண்டு வருவார்கள்".

மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்களும் இதே போன்ற அறிவிப்புகளை அறிவிக்கின்றன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ تُبْصِرَانِ وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ وَلِسَانٌ يَنْطِقُ يَقُولُ إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلاَثَةٍ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَبِكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَبِالْمُصَوِّرِينَ ‏ ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا وَرَوَى أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நியாயத்தீர்ப்பு நாளில் நரக நெருப்பிலிருந்து (ஒரு நீண்ட கழுத்தின் வடிவத்தில்) ஒரு பகுதி வெளிப்படும். அதற்குப் பார்க்கக்கூடிய இரண்டு கண்களும், கேட்கக்கூடிய இரண்டு காதுகளும், பேசக்கூடிய ஒரு நாவும் இருக்கும். அது கூறும்: 'மூன்று சாராரை (தண்டிப்பதற்காக) நான் நியமிக்கப்பட்டுள்ளேன்: ஒவ்வொரு பிடிவாதமான கொடுங்கோலன், அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு தெய்வத்தை அழைத்த ஒவ்வொருவர், மற்றும் உருவப்படங்களை உருவாக்குபவர்கள்.'"

இதே போன்ற அறிவிப்புகள் மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்களிலும் வந்துள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ قَعْرِ جَهَنَّمَ ‏
நரகத்தின் ஆழத்தின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ قَالَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ عَلَى مِنْبَرِنَا هَذَا مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ الصَّخْرَةَ الْعَظِيمَةَ لَتُلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَتَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا وَمَا تُفْضِي إِلَى قَرَارِهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ أَكْثِرُوا ذِكْرَ النَّارِ فَإِنَّ حَرَّهَا شَدِيدٌ وَإِنَّ قَعْرَهَا بَعِيدٌ وَإِنَّ مَقَامِعَهَا حَدِيدٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى لاَ نَعْرِفُ لِلْحَسَنِ سَمَاعًا مِنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ وَإِنَّمَا قَدِمَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ الْبَصْرَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَوُلِدَ الْحَسَنُ لِسَنَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ ‏.‏
அல்-ஹஸன் அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அவர் மிம்பரில் – அதாவது அல்-பஸராவின் மிம்பரில் – இருந்தபோது, உத்பா பின் கஸ்வான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக ஒரு பெரும் பாறை நரகத்தின் விளிம்பிலிருந்து வீசப்பட்டால், அதன் ஆழத்தை அடையாமலேயே அது எழுபது ஆண்டுகள் அதனுள் விழுந்து கொண்டிருக்கும்.” அவர் மேலும் கூறினார்கள்: “உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'நரக நெருப்பை அதிகமாக நினைவு கூருங்கள், ஏனெனில் அதன் வெப்பம் கடுமையானது, அதன் ஆழம் தொலைவானது, மேலும் அதன் சாட்டைகள் இரும்பாலானவை.'” (ஸஹீஹ்)

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الصَّعُودُ جَبَلٌ مِنْ نَارٍ يُتَصَعَّدُ فِيهِ الْكَافِرُ سَبْعِينَ خَرِيفًا وَيَهْوِي فِيهِ كَذَلِكَ أَبَدًا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அபூ சயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அஸ்-ஸஊத் என்பது நரகத்திலுள்ள ஒரு மலையாகும். ஒரு நிராகரிப்பாளன் எழுபது ஆண்டுகளுக்கு அதன் மீது ஏற்றப்படுவான், பின்னர் அதேபோன்று அதிலிருந்து அவன் என்றென்றைக்கும் கீழே விழுவான்." (ளயீஃப்)

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம்)
باب مَا جَاءَ فِي عِظَمِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் அளவு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ غِلَظَ جِلْدِ الْكَافِرِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ ذِرَاعًا وَإِنَّ ضِرْسَهُ مِثْلُ أُحُدٍ وَإِنَّ مَجْلِسَهُ مِنْ جَهَنَّمَ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நிச்சயமாக ஒரு காஃபிரின் தோல் நாற்பத்திரண்டு முழம் தடிமனாக இருக்கும், அவனுடைய கடவாய்ப்பல் உஹத் (மலை) போன்று இருக்கும், மேலும் நரகத்தில் அவன் அமரும் இடம் மக்காவிற்கும் மதீனாவிற்கும் இடையே உள்ள தூரம் போன்று இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي جَدِّي، مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ وَصَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ وَفَخِذُهُ مِثْلُ الْبَيْضَاءِ وَمَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ مَسِيرَةَ ثَلاَثٍ مِثْلُ الرَّبَذَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ ‏"‏ وَمِثْلُ الرَّبَذَةِ ‏"‏ كَمَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَالرَّبَذَةِ ‏.‏ وَالْبَيْضَاءُ جَبَلٌ مِثْلُ أُحُدٍ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மறுமை நாளில் நிராகரிப்பாளனின் கடவாய்ப் பல் உஹுத் (மலை) போன்று இருக்கும், அவனது தொடை அல்-பைதா போன்று இருக்கும், மேலும் நரகத்தில் அவனது இருக்கை அர்-ரபதாவைப் போன்ற மூன்று மடங்கு தூரமாக இருக்கும்."

நபி (ஸல்) அவர்களின் கூற்று: "அர்-ரபதாவைப் போன்ற" என்பதன் பொருள்: அல்-மதீனாவிற்கும் அர்-ரபதாவிற்கும் இடையே உள்ள தூரத்தைப் போன்றது. மேலும் அல்-பைதா என்பது உஹுதைப் போன்ற ஒரு மலையாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ ‏ ضِرْسُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ هُوَ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ مَوْلَى عَزَّةَ الأَشْجَعِيَّةِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் மர்ஃபூஃவாக அறிவித்தார்கள்:
"காஃபிரின் கடவாய்ப் பற்கள் உஹத் (மலை) போன்று இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ الْكَافِرَ لَيُسْحَبُ لِسَانُهُ الْفَرْسَخَ وَالْفَرْسَخَيْنِ يَتَوَطَّؤُهُ النَّاسُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْفَضْلُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ كُوفِيٌّ قَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ وَأَبُو الْمُخَارِقِ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'நிச்சயமாக நிராகரிப்பாளனின் நாக்கு, மக்கள் அதன் மீது நடக்கும் அளவுக்கு ஒரு ஃபர்ஸக் அல்லது இரண்டு ஃபர்ஸக் தூரம் நீட்டப்படும்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ شَرَابِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் பானத்தின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏(‏كَالْمُهْلِ ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قَرَّبَهُ إِلَى وَجْهِهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ فِيهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ وَرِشْدِينُ قَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏
அபூ சயீத் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் கூற்று குறித்து அறிவித்தார்கள்:

கல் முஹ்ல் என்பதைப் பற்றி நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'கொதிக்கும் எண்ணெயைப் போன்றது, அது அவனது முகத்திற்கு அருகில் கொண்டுவரப்படும் போது, அவனது முகத்தின் தோல் அதில் உதிர்ந்து விழுந்துவிடும்.'

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ الْحَمِيمَ لَيُصَبُّ عَلَى رُءُوسِهِمْ فَيَنْفُذُ الْحَمِيمُ حَتَّى يَخْلُصَ إِلَى جَوْفِهِ فَيَسْلِتَ مَا فِي جَوْفِهِ حَتَّى يَمْرُقَ مِنْ قَدَمَيْهِ وَهُوَ الصَّهْرُ ثُمَّ يُعَادُ كَمَا كَانَ ‏ ‏ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ يُكْنَى أَبَا شُجَاعٍ وَهُوَ مِصْرِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَابْنُ حُجَيْرَةَ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ الْمِصْرِيُّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நிச்சயமாக ஹமீம் அவர்களுடைய தலைகள் மீது ஊற்றப்படும். அந்த ஹமீம் அவனது உள்ளுறுப்புகளைச் சென்றடையும் வரை ஊடுருவும். பின்னர் அவனுக்குள் இருக்கும் அனைத்தும் உருகி, அவனது பாதங்கள் மீது வழியும் வரை வெளியே சரிந்து விழும். பின்னர், அவன் முன்பிருந்தது போலவே மீண்டும் ஆக்கப்படுவான்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏(‏يُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ * يَتَجَرَّعُهُ ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ يُقَرَّبُ إِلَى فِيهِ فَيَكْرَهُهُ فَإِذَا أُدْنِيَ مِنْهُ شَوَى وَجْهَهُ وَوَقَعَتْ فَرْوَةُ رَأْسِهِ فَإِذَا شَرِبَهُ قَطَّعَ أَمْعَاءَهُ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ دُبُرِهِ يَقُولُ اللَّهُ‏:‏ ‏(‏وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ ‏)‏ وَيَقُولُ‏:‏ ‏(‏وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ ‏)‏ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ وَلاَ نَعْرِفُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ إِلاَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ لَهُ أَخٌ قَدْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأُخْتُهُ قَدْ سَمِعَتْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ الَّذِي رَوَى عَنْهُ صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو حَدِيثَ أَبِي أُمَامَةَ لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ أَخَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ ‏.‏
அபூ உமாமா (ரழி) அவர்கள் அவனது (அல்லாஹ்வின்) கூற்றைப் பற்றி அறிவித்தார்கள்:

"அவனுக்கு ஸதீத் எனும் நீர் குடிப்பதற்காகக் கொடுக்கப்படும், அவன் அதை அருந்துவான்..." என்ற வசனம் குறித்து நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அது அவனது வாயருகே கொண்டு வரப்படும், ஆனால் அவன் அதை வெறுப்பான். அது அவனது அருகே கொண்டு வரப்படும் போதெல்லாம், அவனது முகத்தை உருக்கிவிடும், மேலும் அவனது தலையின் தோல் அதனுள் உதிர்ந்து விழும். பின்னர் அவன் அதிலிருந்து குடிக்கும் போதெல்லாம், அவனது குடல்கள் துண்டிக்கப்பட்டு, அது அவனது மலவாயில் இருந்து வெளியே வரும். பாக்கியம் மற்றும் உயர்வான அல்லாஹ் கூறுகிறான்: "மேலும் அவர்களுக்கு ஹமீம் எனும் நீர் குடிப்பதற்காகக் கொடுக்கப்படும், அது அவர்களின் குடல்களைத் துண்டித்துவிடும்..." மேலும் அவன் கூறுகிறான்: "மேலும் அவர்கள் குடிப்பதற்கு (ஏதேனும்) கேட்டால், அவர்களுக்கு முஹ்ல் எனும் நீர் கொடுக்கப்படும், அது முகங்களை உருக்கிவிடும், பானங்களிலேயே மிக மோசமானது அது..."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ ‏(‏كَالْمُهْلِ ‏)‏ كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قُرِّبَ إِلَيْهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏
وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لِسُرَادِقِ النَّارِ أَرْبَعَةُ جُدُرٍ كِثَفُ كُلِّ جِدَارٍ مِثْلُ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ سَنَةً ‏"‏ ‏.‏
وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَوْ أَنَّ دَلْوًا مِنْ غَسَّاقٍ يُهَرَاقُ فِي الدُّنْيَا لأَنْتَنَ أَهْلُ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ وَفِي رِشْدِينَ مَقَالٌ وَقَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ كِثَفُ كُلِّ جِدَارٍ ‏"‏ يَعْنِي غِلَظَهُ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
கால் முஹ்ல் என்பது பற்றி நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “கொதிக்கும் எண்ணெயைப் போல, அது ஒருவரின் அருகே கொண்டு வரப்படும் போதெல்லாம், அவருடைய முகத்தின் தோல் அதற்குள் விழுந்துவிடும்.”

மேலும் இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஒரு வாளி ஃகஸ்ஸாக் உலகில் ஊற்றப்பட்டால், உலக மக்கள் அழுகிவிடுவார்கள்." (ளயீஃப்)

மேலும், அவருடைய கூற்றான “ஒவ்வொரு சுவரின் கிதாஃப்” என்பதன் அர்த்தம் அதன் தடிமன் ஆகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ‏:‏ ‏(‏اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ‏)‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قُطِرَتْ فِي دَارِ الدُّنْيَا لأَفْسَدَتْ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا مَعَايِشَهُمْ فَكَيْفَ بِمَنْ يَكُونُ طَعَامَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த ஆயத்தை ஓதினார்கள்:

அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்ச வேண்டிய முறைப்படி அஞ்சுங்கள், மேலும் முஸ்லிம்களாக அன்றி நீங்கள் மரணிக்காதீர்கள். மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அஸ்-ஸக்கூமிலிருந்து ஒரேயொரு துளி இவ்வுலக இல்லத்தில் சொட்டினால், அது மக்களின் வாழ்வாதாரத்தை பாழாக்கிவிடும். அப்படியென்றால், அதுவே ஒருவருக்கு உணவாக இருந்தால் அவரின் நிலை எப்படி இருக்கும்?”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ طَعَامِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் உணவின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُلْقَى عَلَى أَهْلِ النَّارِ الْجُوعُ فَيَعْدِلُ مَا هُمْ فِيهِ مِنَ الْعَذَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ مِنْ ضَرِيعٍ لاَ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِي مِنْ جُوعٍ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالطَّعَامِ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ ذِي غُصَّةٍ فَيَذْكُرُونَ أَنَّهُمْ كَانُوا يُجِيزُونَ الْغُصَصَ فِي الدُّنْيَا بِالشَّرَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالشَّرَابِ فَيُرْفَعُ إِلَيْهِمُ الْحَمِيمُ بِكَلاَلِيبِ الْحَدِيدِ فَإِذَا دَنَتْ مِنْ وُجُوهِهِمْ شَوَتْ وُجُوهَهُمْ فَإِذَا دَخَلَتْ بُطُونَهُمْ قَطَّعَتْ مَا فِي بُطُونِهِمْ فَيَقُولُونَ ادْعُوا خَزَنَةَ جَهَنَّمَ فَيَقُولُونَ أَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُونَ ادْعُوا مَالِكًا فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ نُبِّئْتُ أَنَّ بَيْنَ دُعَائِهِمْ وَبَيْنَ إِجَابَةِ مَالِكٍ إِيَّاهُمْ أَلْفَ عَامٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيَقُولُونَ ادْعُوا رَبَّكُمْ فَلاَ أَحَدَ خَيْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ * رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏اخْسَؤُوا فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ ‏)‏ قَالَ فَعِنْدَ ذَلِكَ يَئِسُوا مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وَعِنْدَ ذَلِكَ يَأْخُذُونَ فِي الزَّفِيرِ وَالْحَسْرَةِ وَالْوَيْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالنَّاسُ لاَ يَرْفَعُونَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَوْلَهُ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ وَقُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ هُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
அபுத் தர்தா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நரகவாசிகள் அவர்கள் அனுபவிக்கும் வேதனைக்கு சமமான பசியால் துன்பப்படுவார்கள், எனவே அவர்கள் நிவாரணம் தேடுவார்கள், அவர்களுக்கு உண்ணுவதற்காக தரீஃ வழங்கப்படும்; அது உடலை வளர்க்காது, பசியையும் போக்காது. எனவே அவர்கள் (மீண்டும்) தங்கள் பசியைப் போக்க உணவு தேடுவார்கள், அவர்களுக்கு தொண்டையில் சிக்கும் உணவு வழங்கப்படும். அப்போது அவர்கள், உலகில் தொண்டையில் சிக்கும்போது ஏதாவது குடித்து அதை சரிசெய்ததை நினைவுகூர்வார்கள். எனவே அவர்கள் குடிப்பதற்கு நிவாரணம் தேடுவார்கள். அப்போது அவர்களுக்கு கொக்கிகளுடன் கூடிய ஹமீம் வழங்கப்படும், அது அவர்களின் முகங்களுக்கு அருகில் வரும்போது, அது அவர்களின் முகங்களை உருக்கிவிடும், அது அவர்களின் வயிற்றுக்குள் நுழையும்போது, அது அவர்களின் உள்ளுறுப்புகளை துண்டு துண்டாக்கிவிடும். எனவே (அவர்களில் சிலர்) கூறுவார்கள்: 'நரகத்தின் காவலர்களை அழையுங்கள்'. அதற்கு அவர்கள் (காவலர்கள்) கேட்பார்கள்: உங்கள் தூதர்கள் தெளிவான சான்றுகளுடன் உங்களிடம் வரவில்லையா? அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'ஆம்!'. அதற்கு அவர்கள் (காவலர்கள்) கூறுவார்கள்: 'அப்படியானால், நீங்கள் விரும்பியவாறு அழையுங்கள்.' நிராகரிப்பாளர்களின் பிரார்த்தனை வீணானதேயன்றி வேறில்லை."

அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'மாலிக்கை அழையுங்கள்.' எனவே அவர்கள் கூறுவார்கள்: ஓ மாலிக்! உமது இறைவன் எங்களுக்கு மரணத்தை ஏற்படுத்தட்டும்!'" அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அதற்கு அவர் (மாலிக்) பதிலளிப்பார்: நிச்சயமாக நீங்கள் இங்கேயே நிரந்தரமாக தங்குவீர்கள். அல்-அஃமஷ் கூறினார்கள்: "அவர்கள் அவரை அழைப்பதற்கும், மாலிக் அவர்களுக்கு பதிலளிப்பதற்கும் இடையில் ஆயிரம் ஆண்டுகள் இடைவெளி இருப்பதாக எனக்கு அறிவிக்கப்பட்டது." அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'உங்கள் இறைவனை அழையுங்கள், ஏனெனில் உங்கள் இறைவனை விட சிறந்தவர் யாரும் இல்லை.' எனவே அவர்கள் கூறுவார்கள்: எங்கள் இறைவா! எங்கள் துர்பாக்கியம் எங்களை மிகைத்துவிட்டது, நாங்கள் வழிதவறிய கூட்டமாக இருந்தோம். எங்கள் இறைவா! இதிலிருந்து எங்களை வெளியேற்றுவாயாக. நாங்கள் மீண்டும் (தீமையின் பக்கம்) திரும்பினால், நிச்சயமாக நாங்கள் அநீதி இழைத்தவர்கள் ஆவோம்." அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அதற்கு அல்லாஹ் அவர்களுக்குப் பதிலளிப்பான்: நீங்கள் இழிவடைந்தவர்களாக இதிலேயே கிடங்கள்! மேலும், என்னிடம் பேசாதீர்கள்." அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அதன் பிறகு, அவர்கள் எந்த நன்மையையும் பற்றிய நம்பிக்கையை இழந்துவிடுவார்கள், அதன்பின் அவர்கள் புலம்பல், விரக்தி மற்றும் கடுமையான அழிவுக்கு ஆளாவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي شُجَاعٍ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ ‏(‏وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ تَشْوِيهِ النَّارُ فَتَقَلَّصُ شَفَتُهُ الْعُلْيَا حَتَّى تَبْلُغَ وَسَطَ رَأْسِهِ وَتَسْتَرْخِي شَفَتُهُ السُّفْلَى حَتَّى تَضْرِبَ سُرَّتَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو الْهَيْثَمِ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدٍ الْعُتْوَارِيُّ وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏
அபூ சயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"மேலும் அதில் அவர்கள் இடம் மாறிய உதடுகளுடன் முகஞ்சுளிப்பார்கள். -அவருடைய மேல் உதடு மடிந்து தலையின் நடுப்பகுதியை அடையும் வரையிலும், அவருடைய கீழ் உதடு தளர்ந்து தொங்கி அது அவருடைய தொப்புளைத் தொடும் வரையிலும் அவர் நெருப்பினால் பொசுக்கப்படுவார்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب ‏
நரகத்தின் அடிப்பாகத்திற்கான தூரம்
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلاَلٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَوْ أَنَّ رُصَاصَةً مِثْلَ هَذِهِ وَأَشَارَ إِلَى مِثْلِ الْجُمْجُمَةِ أُرْسِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ وَهِيَ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ لَبَلَغَتِ الأَرْضَ قَبْلَ اللَّيْلِ وَلَوْ أَنَّهَا أُرْسِلَتْ مِنْ رَأْسِ السِّلْسِلَةِ لَصَارَتْ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ أَصْلَهَا أَوْ قَعْرَهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِسْنَادُهُ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ مِصْرِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் பின் அல்-ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்:

"இதைப் போன்ற ஒரு ஈய குண்டு - அவர்கள் அல்-ஜும்ஜுமாஹ் போன்ற ஒன்றைச் சுட்டிக்காட்டினார்கள் - வானத்திலிருந்து பூமிக்கு வீசப்பட்டால் - அது ஐநூறு வருடங்கள் பயணிக்கக்கூடிய தூரமாகும் - அது இரவு வருவதற்கு முன்பே பூமியை அடைந்துவிடும். ஆனால் அது சங்கிலியின் உச்சியிலிருந்து வீசப்பட்டால், அது அதன் அடித்தளத்தையோ அல்லது அடியையோ அடைவதற்கு முன்பு, நாற்பது வருடங்கள், இரவும் பகலும் பயணிக்கும்.” (ஹஸன்)

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ‏
"உங்களுடைய இந்த நெருப்பு நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும்" என்பது பற்றி வந்துள்ளவை
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُ بَنُو آدَمَ جُزْءٌ وَاحِدٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ هُوَ أَخُو وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ وَهْبٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"ஆதமுடைய மக்கள் மூட்டுகின்ற உங்களின் இந்த நெருப்பு, நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகம் தான்." அதற்கு அவர்கள் (ஸஹாபாக்கள்), "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ்வின் தூதரே! இதுவே போதுமானதாக இருந்திருக்குமே!" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அது (உலக நெருப்பை விட) அறுபத்தொன்பது பாகங்கள் அதிகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. அவை ஒவ்வொன்றும் உலக நெருப்பின் வெப்பத்தைப் போன்றதாகும்” என்று கூறினார்கள். (ஸஹீஹ்)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ نَارُكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ لِكُلِّ جُزْءٍ مِنْهَا حَرُّهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"உங்களுடைய இந்த நெருப்பு, நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும், அதன் ஒவ்வொரு பாகமும் இதன் வெப்பத்தைப் போன்றதாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مِنْهُ ‏
நெருப்பின் விவரிப்பு பற்றி, அது கருமையான கருப்பு நிறமாக இருக்கிறது
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، هُوَ ابْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أُوقِدَ عَلَى النَّارِ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى احْمَرَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى ابْيَضَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ فَهِيَ سَوْدَاءُ مُظْلِمَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَوْ رَجُلٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا مَوْقُوفٌ أَصَحُّ وَلاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شَرِيكٍ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நரக நெருப்பு சிவக்கும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, பின்னர் அது வெண்மையாகும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, பின்னர் அது கறுப்பாகும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, எனவே அது அடர் கறுப்பாகவும் இருண்டதாகவும் இருக்கிறது."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ لِلنَّارِ نَفَسَيْنِ وَمَا ذُكِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ ‏.‏
தீயானது இரண்டு மூச்சுகள் கொண்டுள்ளது என்பது பற்றியும், தவ்ஹீத் கொள்கையாளர்களில் நரகத்திலிருந்து வெளியேறுபவர்கள் குறித்தும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளவை
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا وَقَالَتْ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا فَجَعَلَ لَهَا نَفَسَيْنِ نَفَسًا فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسًا فِي الصَّيْفِ فَأَمَّا نَفَسُهَا فِي الشِّتَاءِ فَزَمْهَرِيرٌ وَأَمَّا نَفَسُهَا فِي الصَّيْفِ فَسَمُومٌ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ بِذَلِكَ الْحَافِظِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நரகம் அதன் இறைவனிடம் முறையிட்டது. அது கூறியது: 'என் ஒரு பகுதி மற்றொரு பகுதியைச் சாப்பிட்டு விடுகிறது.' எனவே, அல்லாஹ் அதற்கு இரண்டு மூச்சுகளை விட அனுமதித்தான்: ஒன்று குளிர்காலத்திலும், மற்றொன்று கோடைக்காலத்திலும். குளிர்காலத்தில் விடும் மூச்சு ஸம்ஹரீர் ஆகும், கோடைக்காலத்தில் விடும் மூச்சு ஸமூம் ஆகும்."

இதே போன்ற அறிவிப்புகள் மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்களிலும் பதிவாகியுள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - قَالَ هِشَامٌ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ ‏"‏ أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ ذَرَّةً ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ ‏"‏ مَا يَزِنُ ذُرَةً ‏"‏ ‏.‏ مُخَفَّفَةً ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் – ஹிஷாம் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) அதனை அறிவித்தார்:
“சிலர் நரகத்திலிருந்து வெளியேறுவார்கள்,” ஷுஃபா (மற்றொரு அறிவிப்பாளர்) அதனை அறிவித்தார்: 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, தன் இதயத்தில் ஒரு வாற்கோதுமை மணியின் எடை அளவு நன்மை உடையவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள். லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, தன் இதயத்தில் ஒரு கோதுமை மணியின் எடை அளவு நன்மை உடையவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள். லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, தன் இதயத்தில் ஒரு அணுவின் எடை அளவு நன்மை உடையவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள்.” மேலும் ஷுஃபா கூறினார்: “ஒரு லேசான சோள மணியின் எடைக்கு சமமானது.” (ஸஹீஹ்)

மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்களும் இதே போன்ற அறிவிப்புகளை அறிவிக்கின்றன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ يَقُولُ اللَّهُ أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ ذَكَرَنِي يَوْمًا أَوْ خَافَنِي فِي مَقَامٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ் கூறுவான்: 'ஒரு நாளாவது என்னை நினைவு கூர்ந்தவரை, அல்லது பாவம் செய்யும் நிலையில் இருந்த போதிலும் எனக்குப் பயந்தவரை நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேற்றுங்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مِنْهُ
நரகத்திலிருந்து கடைசியாக வெளியேறும் மனிதரின் கதை
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنِّي لأَعْرِفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْهَا زَحْفًا فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ انْطَلِقْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ ‏.‏ قَالَ فَيَذْهَبُ لِيَدْخُلَ فَيَجِدُ النَّاسَ قَدْ أَخَذُوا الْمَنَازِلَ فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ أَتَذْكُرُ الزَّمَانَ الَّذِي كُنْتَ فِيهِ فَيَقُولُ نَعَمْ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ تَمَنَّ ‏.‏ قَالَ فَيَتَمَنَّى فَيُقَالُ لَهُ فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَعَشَرَةَ أَضْعَافِ الدُّنْيَا ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ أَتَسْخَرُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நரகவாசிகளில் கடைசியாக அதிலிருந்து வெளியேறுபவரை நான் அறிவேன். ஒரு மனிதன் அதிலிருந்து தவழ்ந்தபடியே வெளியேறுவான், மேலும் அவன் கூறுவான்: 'என் இரட்சகனே! மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டார்கள்.'”

அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: "அப்போது அவனிடம், 'சொர்க்கத்திற்குச் சென்று அதில் நுழைவாயாக' என்று கூறப்படும். எனவே அவன் நுழைவதற்காகச் செல்வான், ஆனால் மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டதை அவன் காண்பான். அவன் திரும்பி வந்து கூறுவான்: 'என் இரட்சகனே! மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டார்கள்.' அப்போது அவனிடம், 'நீ (உலகில்) வாழ்ந்த காலங்கள் உனக்கு நினைவிருக்கிறதா?' என்று கூறப்படும். அதற்கு அவன், 'ஆம்' என்று கூறுவான். அவனிடம், 'ஆசைப்படுவாயாக' என்று கூறப்படும். அவனும் ஆசைப்படுவான். அப்போது அவனிடம், 'நீ ஆசைப்பட்டது உனக்கு உண்டு, மேலும் இந்த உலகத்தைப் போல் பத்து மடங்கு உனக்கு உண்டு' என்று கூறப்படும். அதற்கு அவன், 'நீயே பேரரசனாக இருக்கும்போது என்னை நீ கேலி செய்கிறாயா?' என்று கூறுவான்."

அவர்கள் (இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி)) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது கடவாய்ப் பற்கள் தெரியும் வரை சிரித்ததை நான் பார்த்தேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنِّي لأَعْرِفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً الْجَنَّةَ يُؤْتَى بِرَجُلٍ فَيَقُولُ سَلُوا عَنْ صِغَارِ ذُنُوبِهِ وَاخْبَئُوا كِبَارَهَا ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا فِي يَوْمِ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ فَإِنَّ لَكَ مَكَانَ كُلِّ سَيِّئَةٍ حَسَنَةً ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لَقَدْ عَمِلْتُ أَشْيَاءَ مَا أَرَاهَا هَا هُنَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நரகவாசிகளில் கடைசியாக நரகத்திலிருந்து வெளியேறுபவரையும், சுவர்க்கவாசிகளில் கடைசியாக சுவர்க்கத்தில் நுழைபவரையும் நான் அறிவேன். ஒரு மனிதர் கொண்டுவரப்படுவார், மேலும் அவன் (அல்லாஹ்) கூறுவான்: 'அவருடைய சிறு பாவங்களைப் பற்றிக் கேளுங்கள், அவருடைய பெரும் பாவங்களை மறைத்து விடுங்கள்.' எனவே அவரிடம் கூறப்படும்: 'நீ இன்னின்ன நாளில் இன்னின்னதைச் செய்தாயா, இன்னின்ன நாளில் இன்னின்னதைச் செய்தாயா?'” அவர்கள் (நபிகள் நாயகம்) கூறினார்கள்: “பிறகு அவரிடம் கூறப்படும்; 'உன்னுடைய ஒவ்வொரு பாவத்திற்கும் உனக்கு ஒரு நற்கூலி உண்டு.'” அவர்கள் (நபிகள் நாயகம்) கூறினார்கள்: “எனவே அவர் கூறுவார்: 'என் இறைவா! நான் சில காரியங்களைச் செய்துள்ளேன், அவற்றை நான் இங்கே காணவில்லையே.'” அவர் (அபூ தர் (ரழி)) கூறினார்கள்: “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களுடைய கடைவாய்ப்பற்கள் தெரியும் வரை சிரித்ததைப் பார்த்தேன்.” (ஸஹீஹ்)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يُعَذَّبُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ فِي النَّارِ حَتَّى يَكُونُوا فِيهَا حُمَمًا ثُمَّ تُدْرِكُهُمُ الرَّحْمَةُ فَيُخْرَجُونَ وَيُطْرَحُونَ عَلَى أَبْوَابِ الْجَنَّةِ ‏.‏ قَالَ فَيَرُشُّ عَلَيْهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْمَاءَ فَيَنْبُتُونَ كَمَا يَنْبُتُ الْغُثَاءُ فِي حِمَالَةِ السَّيْلِ ثُمَّ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"தவ்ஹீத் உடையவர்களில் சிலர் அவர்கள் கரியாகும் வரை நரகத்தில் தண்டிக்கப்படுவார்கள். பின்னர் அல்லாஹ்வின் கருணை அவர்களை அடையும், அவர்கள் வெளியேற்றப்பட்டு சொர்க்கத்தின் வாசல்களில் எறியப்படுவார்கள்." அவர் கூறினார்கள்: "சொர்க்கவாசிகள் அவர்கள் மீது தண்ணீரை ஊற்றுவார்கள், வெள்ளப்பெருக்கால் அடித்து வரப்பட்ட குப்பைகள் முளைப்பதைப் போல அவர்கள் முளைப்பார்கள். பின்னர் அவர்கள் சொர்க்கத்தில் நுழைவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ يُخْرَجُ مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الإِيمَانِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَمَنْ شَكَّ فَلْيَقْرَأْ‏:‏ ‏(‏إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"எவருடைய உள்ளத்தில் ஓர் அணுவின் எடை அளவு ஈமான் இருக்கிறதோ, அவர் நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேறுவார்."

அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "எவருக்கு சந்தேகம் இருக்கிறதோ, அவர் ஓதட்டும்: நிச்சயமாக அல்லாஹ் ஓர் அணுவளவும் அநீதி இழைக்கமாட்டான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَنْعُمَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ رَجُلَيْنِ مِمَّنْ دَخَلَ النَّارَ اشْتَدَّ صِيَاحُهُمَا فَقَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ أَخْرِجُوهُمَا ‏.‏ فَلَمَّا أُخْرِجَا قَالَ لَهُمَا لأَىِّ شَيْءٍ اشْتَدَّ صِيَاحُكُمَا قَالاَ فَعَلْنَا ذَلِكَ لِتَرْحَمَنَا ‏.‏ قَالَ إِنَّ رَحْمَتِي لَكُمَا أَنْ تَنْطَلِقَا فَتُلْقِيَا أَنْفُسَكُمَا حَيْثُ كُنْتُمَا مِنَ النَّارِ ‏.‏ فَيَنْطَلِقَانِ فَيُلْقِي أَحَدُهُمَا نَفْسَهُ فَيَجْعَلُهَا عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلاَمًا وَيَقُومُ الآخَرُ فَلاَ يُلْقِي نَفْسَهُ فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُلْقِيَ نَفْسَكَ كَمَا أَلْقَى صَاحِبُكَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ تُعِيدَنِي فِيهَا بَعْدَ مَا أَخْرَجْتَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ لَكَ رَجَاؤُكَ ‏.‏ فَيَدْخُلاَنِ جَمِيعًا الْجَنَّةَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ لأَنَّهُ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ وَرِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ عَنِ ابْنِ أَنْعُمَ وَهُوَ الإِفْرِيقِيُّ وَالإِفْرِيقِيُّ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக, நரகத்தில் நுழைந்தவர்களில் இருவர் கடுமையாகக் கூக்குரலிடுவார்கள். அப்போது, பாக்கியமும் உயர்வும் மிக்க இறைவன் கூறுவான்: 'அவர்களை வெளியே கொண்டு வாருங்கள்.' பின்னர் அவர்கள் வெளியே கொண்டு வரப்பட்டதும் அவன் கூறுவான்: 'நீங்கள் இவ்வளவு கடுமையாகக் கூக்குரலிடக் காரணம் என்ன?' அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'நீ எங்கள் மீது கருணை காட்ட வேண்டும் என்பதற்காகவே நாங்கள் அவ்வாறு செய்தோம்.' அவன் கூறுவான்: 'உங்களுக்கான என் கருணை என்னவென்றால், நீங்கள் இருவரும் சென்று, நரகத்தில் நீங்கள் இருந்த இடத்திலேயே உங்களை வீசிக் கொள்வதுதான்.' அவ்வாறே அவர்கள் செல்வார்கள். அவர்களில் ஒருவன் தன்னை அதில் வீசிக் கொள்வான், மேலும் அவன் (அல்லாஹ்) அதை அவனுக்குக் குளிர்ச்சியாகவும் அமைதியாகவும் ஆக்குவான். மற்றவனோ அங்கே நின்று கொண்டு, தன்னை வீசிக் கொள்ளமாட்டான், எனவே, சர்வ வல்லமையும் மாண்பும் மிக்க இறைவன் அவனிடம் கூறுவான்: 'உன் தோழர் செய்தது போல் நீ உன்னை வீசிக் கொள்வதிலிருந்து உன்னைத் தடுத்தது எது?' அவன் கூறுவான்: 'என் இறைவனே! நீ என்னை அதிலிருந்து வெளியேற்றிய பிறகு மீண்டும் அதில் என்னைத் திருப்பி அனுப்ப மாட்டாய் என்று நான் நம்புகிறேன்.' அப்போது, பாக்கியமும் உயர்வும் மிக்க இறைவன் அவனிடம் கூறுவான்: 'நீ எதை நம்பினாயோ அது உனக்கு உண்டு,' எனவே அவர்கள் இருவரும் அல்லாஹ்வின் கருணையால் ஒன்றாக சொர்க்கத்தில் நுழைவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لَيَخْرُجَنَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَتِي يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ اسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ مِلْحَانَ ‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுசைன் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'எனது உம்மத்திலிருந்து ஒரு கூட்டத்தினர் எனது பரிந்துரையின் மூலம் நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேறுவார்கள், மேலும் அவர்கள் ஜஹன்னமிய்யூன் என்று அழைக்கப்படுவார்கள்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ النَّارِ نَامَ هَارِبُهَا وَلاَ مِثْلَ الْجَنَّةِ نَامَ طَالِبُهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அதனை விட்டும் தப்பி ஓடுபவர் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் நரகத்தைப் போன்ற ஒன்றையும், அதனைத் தேடுபவர் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் சொர்க்கத்தைப் போன்ற ஒன்றையும் நான் கண்டதில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ النِّسَاءُ
பெரும்பாலான நரக வாசிகள் பெண்களாக இருப்பது பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் சொர்க்கத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் வசிப்பவர்களில் பெரும்பாலோர் ஏழைகளாக இருப்பதைக் கண்டேன்; மேலும் நான் நரகத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் வசிப்பவர்களில் பெரும்பாலோர் பெண்களாக இருப்பதைக் கண்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفٌ، هُوَ ابْنُ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا يَقُولُ عَوْفٌ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَيَقُولُ أَيُّوبُ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَكِلاَ الإِسْنَادَيْنِ لَيْسَ فِيهِمَا مَقَالٌ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَبُو رَجَاءٍ سَمِعَ مِنْهُمَا جَمِيعًا وَقَدْ رَوَى غَيْرُ عَوْفٍ أَيْضًا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுசைன் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் நரகத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் பெரும்பாலானோர் பெண்களாக இருப்பதைக் கண்டேன். மேலும் நான் சொர்க்கத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் பெரும்பாலானோர் ஏழைகளாக இருப்பதைக் கண்டேன்."

இதே போன்ற அறிவிப்புகள் மற்ற வழிகளிலும் பதிவாகியுள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب ‏
மறுமை நாளில் நரக வாசிகளில் மிகக் குறைந்த தண்டனை பெறுபவரின் விவரிப்பு
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ فِي إِخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
அன்-நுஃமான் இப்னு பஷீர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக நரகவாசிகளிலேயே மிகக் குறைந்த வேதனை கொடுக்கப்படுபவர் மறுமை நாளில் ஒரு மனிதர் ஆவார். அவருடைய பாதங்களுக்குக் கீழே இரண்டு நெருப்புக் கங்குகள் இருக்கும், அவற்றால் அவருடைய மூளை கொதிக்கும்."

இதே போன்ற அறிவிப்புகள் மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்களிலும் வந்துள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب ‏
சுவர்க்கவாசிகள் யார் மற்றும் நரகவாசிகள் யார் என்பது பற்றி
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُتَكَبِّرٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ஹாரிதா பின் வஹ்ப் அல்-குஸாஈ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்:

"சொர்க்கவாசிகளைப் பற்றி நான் உங்களுக்கு அறிவிக்க வேண்டாமா? அவர்கள் ஒவ்வொரு பணிவான, பலவீனமான மனிதர் ஆவார்கள். அவர்களில் ஒருவர் அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியம் செய்தால், அல்லாஹ் அதை நிறைவேற்றுவான். நரகவாசிகளைப் பற்றி நான் உங்களுக்கு அறிவிக்க வேண்டாமா? அவர்கள் ஒவ்வொரு பெருமையடிக்கும், ஆணவம் கொண்ட, கடுமையாகப் பேசும் மனிதர் ஆவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)