جامع الترمذي

39. كتاب صفة جهنم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

ஜாமிஉத் திர்மிதீ

39. நரகத்தின் விளக்கம் பற்றிய நூல்

باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ النَّارِ ‏
நெருப்பின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ الْكَاهِلِيِّ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالثَّوْرِيُّ لاَ يَرْفَعُهُ ‏.‏
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அந்நாளில் (மறுமை நாளில்) நரகம் எழுபதாயிரம் கடிவாளங்களைக் கொண்டதாகக் கொண்டுவரப்படும். ஒவ்வொரு கடிவாளத்துடனும் எழுபதாயிரம் வானவர்கள் அதை இழுத்துக்கொண்டு வருவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ تُبْصِرَانِ وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ وَلِسَانٌ يَنْطِقُ يَقُولُ إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلاَثَةٍ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَبِكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَبِالْمُصَوِّرِينَ ‏ ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا وَرَوَى أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மறுமை நாளில் நரகத்திலிருந்து ஒரு கழுத்து வெளிப்படும். அதற்குப் பார்க்கக்கூடிய இரண்டு கண்களும், கேட்கக்கூடிய இரண்டு காதுகளும், பேசக்கூடிய ஒரு நாவும் இருக்கும். அது, 'நான் மூன்று சாரார் மீது நியமிக்கப்பட்டுள்ளேன்: ஒவ்வொரு பிடிவாதக்கார கொடுங்கோலன், அல்லாஹ்வுடன் வேறு கடவுளை அழைத்தவன் மற்றும் உருவங்களை உருவாக்குபவர்கள்' என்று கூறும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ قَعْرِ جَهَنَّمَ ‏
நரகத்தின் ஆழத்தின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ قَالَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ عَلَى مِنْبَرِنَا هَذَا مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ الصَّخْرَةَ الْعَظِيمَةَ لَتُلْقَى مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَتَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ عَامًا وَمَا تُفْضِي إِلَى قَرَارِهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ أَكْثِرُوا ذِكْرَ النَّارِ فَإِنَّ حَرَّهَا شَدِيدٌ وَإِنَّ قَعْرَهَا بَعِيدٌ وَإِنَّ مَقَامِعَهَا حَدِيدٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى لاَ نَعْرِفُ لِلْحَسَنِ سَمَاعًا مِنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ وَإِنَّمَا قَدِمَ عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ الْبَصْرَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَوُلِدَ الْحَسَنُ لِسَنَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ ‏.‏
அல்-ஹஸன் அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அவர் மிம்பரில் – அதாவது அல்-பஸராவின் மிம்பரில் – இருந்தபோது, உத்பா பின் கஸ்வான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக ஒரு பெரும் பாறை நரகத்தின் விளிம்பிலிருந்து வீசப்பட்டால், அதன் ஆழத்தை அடையாமலேயே அது எழுபது ஆண்டுகள் அதனுள் விழுந்து கொண்டிருக்கும்.” அவர் மேலும் கூறினார்கள்: “உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'நரக நெருப்பை அதிகமாக நினைவு கூருங்கள், ஏனெனில் அதன் வெப்பம் கடுமையானது, அதன் ஆழம் தொலைவானது, மேலும் அதன் சம்மட்டிகள் இரும்பாலானவை.'”

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الصَّعُودُ جَبَلٌ مِنْ نَارٍ يُتَصَعَّدُ فِيهِ الْكَافِرُ سَبْعِينَ خَرِيفًا وَيَهْوِي فِيهِ كَذَلِكَ أَبَدًا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அபூ சயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

" 'அஸ்-ஸஊத்' என்பது நெருப்பிலான ஒரு மலையாகும். ஒரு நிராகரிப்பாளன் எழுபது ஆண்டுகள் அதில் மேலேற்றப்படுவான்; பின்னர் அதேபோன்று அதிலிருந்து அவன் என்றென்றைக்கும் கீழே விழுவான்." (ளயீஃப்)

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம்)
باب مَا جَاءَ فِي عِظَمِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் அளவு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ غِلَظَ جِلْدِ الْكَافِرِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ ذِرَاعًا وَإِنَّ ضِرْسَهُ مِثْلُ أُحُدٍ وَإِنَّ مَجْلِسَهُ مِنْ جَهَنَّمَ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நிச்சயமாக ஒரு காஃபிரின் தோல் நாற்பத்திரண்டு முழம் தடிமனாக இருக்கும், அவனுடைய கடவாய்ப்பல் உஹத் (மலை) போன்று இருக்கும், மேலும் நரகத்தில் அவன் அமரும் இடம் மக்காவிற்கும் மதீனாவிற்கும் இடையே உள்ள தூரம் போன்று இருக்கும்."
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي جَدِّي، مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ وَصَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ وَفَخِذُهُ مِثْلُ الْبَيْضَاءِ وَمَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ مَسِيرَةَ ثَلاَثٍ مِثْلُ الرَّبَذَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ ‏"‏ وَمِثْلُ الرَّبَذَةِ ‏"‏ كَمَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَالرَّبَذَةِ ‏.‏ وَالْبَيْضَاءُ جَبَلٌ مِثْلُ أُحُدٍ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மறுமை நாளில் நிராகரிப்பாளனின் கடவாய்ப் பல் உஹுத் (மலை) போன்று இருக்கும்; அவனது தொடை 'அல்-பைதா' போன்று இருக்கும்; மேலும் நரகத்தில் அவனது இருப்பிடம், மூன்று (நாட்களின்) பயணத் தொலைவு கொண்டதாக—'அர்-ரபதா' உள்ள தூரத்தைப் போன்று—இருக்கும்."

அபூ ஈஸா (இமாம் திர்மிதி) அவர்கள் கூறினார்கள்: இது ஹஸன் கரீப் (எனும் தரத்திலுள்ள) ஹதீஸாகும். 'அர்-ரபதாவைப் போன்று' என்பது, மதீனாவிற்கும் அர்-ரபதாவிற்கும் இடைப்பட்ட தொலைவைப் போன்றதாகும். மேலும் 'அல்-பைதா' என்பது உஹுதைப் போன்ற ஒரு மலையாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ ‏ ضِرْسُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ هُوَ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ مَوْلَى عَزَّةَ الأَشْجَعِيَّةِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் மர்ஃபூஃவாக அறிவித்தார்கள்:
"காஃபிரின் கடவாய்ப் பல் உஹத் (மலை) போன்று இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ الْكَافِرَ لَيُسْحَبُ لِسَانُهُ الْفَرْسَخَ وَالْفَرْسَخَيْنِ يَتَوَطَّؤُهُ النَّاسُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْفَضْلُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ كُوفِيٌّ قَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ وَأَبُو الْمُخَارِقِ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நிச்சயமாக நிராகரிப்பாளனின் நாக்கு ஒரு ஃபர்ஸக் அல்லது இரண்டு ஃபர்ஸக் தூரத்திற்கு இழுக்கப்படும்; மக்கள் அதனை மிதித்து நடப்பார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ شَرَابِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் பானத்தின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏(‏كَالْمُهْلِ ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قَرَّبَهُ إِلَى وَجْهِهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ فِيهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ وَرِشْدِينُ قَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்வின் கூற்றான) **'கல் முஹ்ல்'** என்பது பற்றிக் கூறினார்கள்: "அது **எண்ணெய் வண்டலைப்** போன்றதாகும். அது அவனது முகத்திற்கு அருகில் கொண்டுவரப்படும் போது, அவனது முகத்தின் தோல் அதில் உதிர்ந்து விழுந்துவிடும்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ الْحَمِيمَ لَيُصَبُّ عَلَى رُءُوسِهِمْ فَيَنْفُذُ الْحَمِيمُ حَتَّى يَخْلُصَ إِلَى جَوْفِهِ فَيَسْلِتَ مَا فِي جَوْفِهِ حَتَّى يَمْرُقَ مِنْ قَدَمَيْهِ وَهُوَ الصَّهْرُ ثُمَّ يُعَادُ كَمَا كَانَ ‏ ‏ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ يُكْنَى أَبَا شُجَاعٍ وَهُوَ مِصْرِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَابْنُ حُجَيْرَةَ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ الْمِصْرِيُّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக ஹமீம் அவர்களுடைய தலைகள் மீது ஊற்றப்படும். அந்த ஹமீம் அவனது வயிற்றைச் சென்றடையும் வரை ஊடுருவும். பின்னர் அது அவனது வயிற்றில் இருப்பவற்றை உருக்கி, அவனது பாதங்கள் வழியாக வெளியேறும். இதுவே 'அஸ்ஸஹ்ர்' (உருக்குதல்) ஆகும். பின்னர், அவன் முன்பிருந்தது போலவே மீண்டும் ஆக்கப்படுவான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏(‏يُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ * يَتَجَرَّعُهُ ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ يُقَرَّبُ إِلَى فِيهِ فَيَكْرَهُهُ فَإِذَا أُدْنِيَ مِنْهُ شَوَى وَجْهَهُ وَوَقَعَتْ فَرْوَةُ رَأْسِهِ فَإِذَا شَرِبَهُ قَطَّعَ أَمْعَاءَهُ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ دُبُرِهِ يَقُولُ اللَّهُ‏:‏ ‏(‏وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ ‏)‏ وَيَقُولُ‏:‏ ‏(‏وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ ‏)‏ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَهَكَذَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ وَلاَ نَعْرِفُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ إِلاَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ لَهُ أَخٌ قَدْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأُخْتُهُ قَدْ سَمِعَتْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ الَّذِي رَوَى عَنْهُ صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو حَدِيثَ أَبِي أُمَامَةَ لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ أَخَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ ‏.‏
அபூ உமாமா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்வின்) பின்வரும் இறைவசனம் குறித்து விளக்கமளித்தார்கள்:

**"யுஸ்கா மின் மாயின் ஸதீத் * யதஜர்ரஉஹு"**
("அவனுக்கு 'ஸதீத்' (சீழ்) நீர் புகட்டப்படும். அதை அவன் சிறிது சிறிதாக விழுங்குவான்..." - அல்குர்ஆன் 14:16-17)

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அது அவனது வாயருகே கொண்டு வரப்படும். அப்போது அவன் அதை வெறுப்பான். அது அவனது (முகத்திற்கு) அருகே கொண்டு வரப்படும்போது, அவனது முகத்தை அது கருகச் செய்துவிடும். மேலும் அவனது தலையின் தோல் (கழன்று) அதில் விழுந்துவிடும். பின்னர் அவன் அதைக் குடித்தால், அது அவனது குடல்களைத் துண்டித்து, அவனது மலத்துவாரத்தின் வழியாக வெளியேற்றிவிடும்."

இது குறித்து அல்லாஹ் கூறுகிறான்:
**"வஸுகூ மாஅன் ஹமீமன் ஃப கத்தஅ அய்ஆஅஹும்"**
("...மேலும் அவர்களுக்குக் கொதிக்கும் நீர் (ஹமீம்) புகட்டப்படும்; அது அவர்களின் குடல்களைத் துண்டித்துவிடும்." - அல்குர்ஆன் 47:15)

மேலும் அவன் கூறுகிறான்:
**"வ இன் யஸ்தகீஸூ யுகாஸூ பிமாயின் கல்முஹ்லி யஷ்வில் வுஜூஹ பிஃஸஷ் ஷராப்"**
("...அவர்கள் தண்ணீர் கேட்டுப் பிரார்த்தித்தால், 'முஹ்ல்' (உருக்கிய செம்பு அல்லது கசடு) போன்ற தண்ணீரைக் கொண்டே அவர்கள் காக்கப்படுவார்கள்; அது (அவர்களுடைய) முகங்களைச் சுட்டெரிக்கும்; அது மிகக் கெட்ட பானமாகும்..." - அல்குர்ஆன் 18:29)

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ ‏(‏كَالْمُهْلِ ‏)‏ كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قُرِّبَ إِلَيْهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏
وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لِسُرَادِقِ النَّارِ أَرْبَعَةُ جُدُرٍ كِثَفُ كُلِّ جِدَارٍ مِثْلُ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ سَنَةً ‏"‏ ‏.‏
وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَوْ أَنَّ دَلْوًا مِنْ غَسَّاقٍ يُهَرَاقُ فِي الدُّنْيَا لأَنْتَنَ أَهْلُ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ وَفِي رِشْدِينَ مَقَالٌ وَقَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ كِثَفُ كُلِّ جِدَارٍ ‏"‏ يَعْنِي غِلَظَهُ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

‘(கால்) அல்முஹ்ல்’ என்பது பற்றி நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “(அது) எண்ணெய்க் கசடு போன்றதாகும். அது ஒருவரின் அருகே கொண்டு வரப்படும்போது, (அதன் வெப்பத்தால்) அவருடைய முகத்தின் தோல் கழன்று அதில் விழுந்துவிடும்.”

மேலும் இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நரகத்தின் கூடாரத்திற்கு நான்கு சுவர்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு சுவரின் தடிமனும் நாற்பது வருட பயணத் தொலைவு கொண்டதாகும்.”

மேலும் இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஃகஸ்ஸாக் (எனும் சீழ் ஜலத்)திலிருந்து ஒரு வாளி அளவு உலகில் ஊற்றப்பட்டால், உலக மக்கள் அனைவரும் (அதன் துர்நாற்றத்தால்) நாற்றமெடுத்துப் போவார்கள்.”

(இமாம் திர்மிதீ கூறுகிறார்: ‘ஒவ்வொரு சுவரின் கிதஃபு’ என்பதன் அர்த்தம் அதன் தடிமன் ஆகும்.)

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ‏:‏ ‏(‏اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ‏)‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قُطِرَتْ فِي دَارِ الدُّنْيَا لأَفْسَدَتْ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا مَعَايِشَهُمْ فَكَيْفَ بِمَنْ يَكُونُ طَعَامَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த வசனத்தை ஓதினார்கள்:

'இத்தக்குல்லாஹ ஹக்க துகாதிஹி வலா தமூதுன்ன இல்லா வஅன்தும் முஸ்லிமூன்'

(அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்ச வேண்டிய முறைப்படி அஞ்சுங்கள்; மேலும் முஸ்லிம்களாக அன்றி நீங்கள் மரணிக்காதீர்கள்).

மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அஸ்-ஸக்கூமிலிருந்து ஒரேயொரு துளி இவ்வுலக இல்லத்தில் சொட்டினால், அது உலக மக்களின் வாழ்வாதாரத்தைப் பாழாக்கிவிடும். அப்படியென்றால், அதுவே ஒருவருக்கு உணவாக இருந்தால் அவரின் நிலை எப்படி இருக்கும்?”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ طَعَامِ أَهْلِ النَّارِ ‏
நரக வாசிகளின் உணவின் விவரிப்பு பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُلْقَى عَلَى أَهْلِ النَّارِ الْجُوعُ فَيَعْدِلُ مَا هُمْ فِيهِ مِنَ الْعَذَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ مِنْ ضَرِيعٍ لاَ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِي مِنْ جُوعٍ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالطَّعَامِ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ ذِي غُصَّةٍ فَيَذْكُرُونَ أَنَّهُمْ كَانُوا يُجِيزُونَ الْغُصَصَ فِي الدُّنْيَا بِالشَّرَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالشَّرَابِ فَيُرْفَعُ إِلَيْهِمُ الْحَمِيمُ بِكَلاَلِيبِ الْحَدِيدِ فَإِذَا دَنَتْ مِنْ وُجُوهِهِمْ شَوَتْ وُجُوهَهُمْ فَإِذَا دَخَلَتْ بُطُونَهُمْ قَطَّعَتْ مَا فِي بُطُونِهِمْ فَيَقُولُونَ ادْعُوا خَزَنَةَ جَهَنَّمَ فَيَقُولُونَ أَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُونَ ادْعُوا مَالِكًا فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ نُبِّئْتُ أَنَّ بَيْنَ دُعَائِهِمْ وَبَيْنَ إِجَابَةِ مَالِكٍ إِيَّاهُمْ أَلْفَ عَامٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيَقُولُونَ ادْعُوا رَبَّكُمْ فَلاَ أَحَدَ خَيْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ * رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏اخْسَؤُوا فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ ‏)‏ قَالَ فَعِنْدَ ذَلِكَ يَئِسُوا مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وَعِنْدَ ذَلِكَ يَأْخُذُونَ فِي الزَّفِيرِ وَالْحَسْرَةِ وَالْوَيْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالنَّاسُ لاَ يَرْفَعُونَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَوْلَهُ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ وَقُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ هُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
அபுத் தர்தா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நரகவாசிகளின் மீது (கடும்) பசி சாட்டப்படும். அது அவர்கள் (ஏற்கனவே) உள்ள வேதனைக்கு நிகரானதாக இருக்கும். எனவே அவர்கள் (பசியிலிருந்து) நிவாரணம் தேடுவார்கள். அப்போது அவர்களுக்கு ‘தரீஃ’ (எனும் முட்செடி) உணவாக வழங்கப்படும். 'லாயுஸ்மினு வலா யுஃக்னீ மின் ஜூஉ' (அது உடலை வளர்க்காது; பசியையும் போக்காது).

எனவே அவர்கள் (மீண்டும்) உணவின் மூலம் நிவாரணம் தேடுவார்கள். அப்போது தொண்டையில் சிக்கிக்கொள்ளும் உணவு அவர்களுக்கு வழங்கப்படும். அப்போது அவர்கள், உலகில் (தொண்டையில்) விக்கினால் பானங்கள் மூலம் அதைச் சரிசெய்ததை நினைவுகூர்வார்கள். எனவே அவர்கள் பானத்தைக் கொண்டு நிவாரணம் தேடுவார்கள்.

அப்போது இரும்புக் கொக்கிகள் மூலம் ‘ஹமீம்’ (கடுமையாகக் கொதிக்கும் நீர்) அவர்களிடம் உயர்த்தப்படும். அது அவர்களின் முகங்களுக்கு அருகில் வரும்போது, அவர்களின் முகங்களை வாட்டி(க் கருகச் செய்து)விடும். அது அவர்களின் வயிற்றுக்குள் செல்லும்போது, அவர்களின் குடல்களைத் துண்டு துண்டாக்கிவிடும்.

எனவே அவர்கள் (தம்முள்), 'நரகத்தின் காவலர்களை அழையுங்கள்' என்று கூறுவார்கள். (அவர்கள் வந்ததும்) 'உங்கள் தூதர்கள் தெளிவான சான்றுகளுடன் உங்களிடம் வரவில்லையா?' என்று கேட்பார்கள். அதற்கு அவர்கள் 'ஆம் (வந்தார்கள்)!' என்பார்கள். (காவலர்கள்) கூறுவார்கள்: 'ஃபாத்ஊ வமா துஆஉல் காஃபிரீன இல்லா ஃபீ லலால்' ((அப்படியானால் நீங்களே) அழையுங்கள்! இறைமறுப்பாளர்களின் பிரார்த்தனை வீணானதேயன்றி வேறில்லை)."

அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "அவர்கள், 'மாலிக்கை அழையுங்கள்' என்று கூறுவார்கள். (அவ்வாறே அழைத்து), ‘யா மாலிக்கு லியக்ழி அலைனா ரப்பக்க’ (ஓ மாலிக்! உமது இறைவன் எங்கள் கதையை முடித்துவிடட்டும்!) என்று கூறுவார்கள்."

அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "அதற்கு அவர் (மாலிக்), ‘இன்னக்கும் மாகிஸூன்’ (நிச்சயமாக நீங்கள் இங்கேயே நிரந்தரமாகத் தங்குபவர்கள்) என்று பதிலளிப்பார்."

(அறிவிப்பாளர்) அல்-அஃமஷ் கூறினார்கள்: "அவர்கள் அழைப்பதற்கும், மாலிக் அவர்களுக்குப் பதிலளிப்பதற்கும் இடையில் ஆயிரம் ஆண்டுகள் (இடைவெளி) இருக்கும் என்று எனக்கு அறிவிக்கப்பட்டது."

அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "(பிறகு) அவர்கள், 'உங்கள் இறைவனை அழையுங்கள்; உங்கள் இறைவனை விடச் சிறந்தவர் யாரும் இல்லை' என்று கூறுவார்கள். எனவே அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம்): ‘ரப்பனா ஃகலபத் அலைனா ஷிக்வதுனா வகுன்னா கவ்மன் ளால்லீன். ரப்பனா அக்ரிஜ்னா மின்ஹா ஃபஇன் உத்னா ஃபஇன்னா ளாலிமூன்’ (எங்கள் இறைவா! எங்கள் துர்பாக்கியம் எங்களை மிகைத்துவிட்டது; நாங்கள் வழிதவறிய கூட்டமாக இருந்தோம். எங்கள் இறைவா! இதிலிருந்து எங்களை வெளியேற்றுவாயாக. நாங்கள் மீண்டும் (பழைய நிலைக்குத்) திரும்பினால், நிச்சயமாக நாங்கள் அநீதி இழைத்தவர்கள் ஆவோம்) என்று கூறுவார்கள்."

அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "அதற்கு (அல்லாஹ்) அவர்களுக்கு, ‘இக்ஸஊ ஃபீஹா வலா துகல்லிமூன்’ (சிறுமையடைந்தவர்களாக இதிலேயே கிடங்கள்! என்னிடம் பேசாதீர்கள்) என்று பதிலளிப்பான்."

அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "அந்நேரத்தில், அவர்கள் ஒவ்வொரு நன்மையின் மீதும் நம்பிக்கையை இழந்துவிடுவார்கள். மேலும் அந்நேரத்தில் அவர்கள் பெருமூச்சு விடுவதிலும் (புலம்பலிலும்), கைசேதத்திலும், அழிவிலும் ஈடுபடுவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي شُجَاعٍ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ ‏(‏وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ تَشْوِيهِ النَّارُ فَتَقَلَّصُ شَفَتُهُ الْعُلْيَا حَتَّى تَبْلُغَ وَسَطَ رَأْسِهِ وَتَسْتَرْخِي شَفَتُهُ السُّفْلَى حَتَّى تَضْرِبَ سُرَّتَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو الْهَيْثَمِ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدٍ الْعُتْوَارِيُّ وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏
அபூ சயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; நபி (ஸல்) அவர்கள், "(வஹும் ஃபீஹா காலிஹூன்) - அதில் அவர்கள் விகாரமான தோற்றமுடையவர்களாய் இருப்பார்கள்" (எனும் இறைவசனம் குறித்துக்) கூறினார்கள்:

"நெருப்பு அவனைப் பொசுக்கி (முகத்தை) விகாரமாக்கிவிடும். அதனால் அவனது மேல் உதடு சுருங்கி, அது அவனது தலையின் நடுப்பகுதியை அடையும்; அவனது கீழ் உதடு தளர்ந்து தொங்கி, அது அவனது தொப்புளில் மோதும்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلاَلٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَوْ أَنَّ رُصَاصَةً مِثْلَ هَذِهِ وَأَشَارَ إِلَى مِثْلِ الْجُمْجُمَةِ أُرْسِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ وَهِيَ مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ لَبَلَغَتِ الأَرْضَ قَبْلَ اللَّيْلِ وَلَوْ أَنَّهَا أُرْسِلَتْ مِنْ رَأْسِ السِّلْسِلَةِ لَصَارَتْ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ أَصْلَهَا أَوْ قَعْرَهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِسْنَادُهُ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ مِصْرِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் பின் அல்-ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்:

"இதைப் போன்ற ஒரு ஈயக் குண்டு - (அப்போது) அவர்கள் ஒரு மண்டை ஓட்டைப் போன்ற ஒன்றைச் சுட்டிக்காட்டினார்கள் - வானத்திலிருந்து பூமிக்கு வீசப்பட்டால் - அது ஐநூறு வருடங்கள் பயணிக்கக்கூடிய தூரமாகும் - அது இரவு வருவதற்கு முன்பே பூமியை அடைந்துவிடும். ஆனால் அது சங்கிலியின் உச்சியிலிருந்து வீசப்பட்டால், அது அதன் அடித்தளத்தையோ அல்லது அடியையோ அடைவதற்கு முன்பு, நாற்பது வருடங்கள் இரவும் பகலும் பயணிக்கும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ‏
"உங்களுடைய இந்த நெருப்பு நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும்" என்பது பற்றி வந்துள்ளவை
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُ بَنُو آدَمَ جُزْءٌ وَاحِدٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ هُوَ أَخُو وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ وَهْبٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"ஆதமுடைய மக்கள் மூட்டுகின்ற உங்களின் இந்த நெருப்பு, நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகம் தான்." அதற்கு அவர்கள் (ஸஹாபாக்கள்), "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ்வின் தூதரே! இதுவே போதுமானதாக இருந்திருக்குமே!" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அது (உலக நெருப்பை விட) அறுபத்தொன்பது பாகங்கள் அதிகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. அவை ஒவ்வொன்றும் உலக நெருப்பின் வெப்பத்தைப் போன்றதாகும்” என்று கூறினார்கள். (ஸஹீஹ்)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ نَارُكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ لِكُلِّ جُزْءٍ مِنْهَا حَرُّهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"உங்களுடைய இந்த நெருப்பு, நரக நெருப்பின் எழுபது பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும், அதன் ஒவ்வொரு பாகமும் இதன் வெப்பத்தைப் போன்றதாகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، هُوَ ابْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أُوقِدَ عَلَى النَّارِ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى احْمَرَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى ابْيَضَّتْ ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ فَهِيَ سَوْدَاءُ مُظْلِمَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَوْ رَجُلٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا مَوْقُوفٌ أَصَحُّ وَلاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شَرِيكٍ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நரக நெருப்பு சிவக்கும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, பின்னர் அது வெண்மையாகும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, பின்னர் அது கறுப்பாகும் வரை ஆயிரம் ஆண்டுகள் மூட்டப்பட்டது, எனவே அது அடர் கறுப்பாகவும் இருண்டதாகவும் இருக்கிறது."
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ لِلنَّارِ نَفَسَيْنِ وَمَا ذُكِرَ مَنْ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ ‏.‏
தீயானது இரண்டு மூச்சுகள் கொண்டுள்ளது என்பது பற்றியும், தவ்ஹீத் கொள்கையாளர்களில் நரகத்திலிருந்து வெளியேறுபவர்கள் குறித்தும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளவை
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا وَقَالَتْ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا فَجَعَلَ لَهَا نَفَسَيْنِ نَفَسًا فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسًا فِي الصَّيْفِ فَأَمَّا نَفَسُهَا فِي الشِّتَاءِ فَزَمْهَرِيرٌ وَأَمَّا نَفَسُهَا فِي الصَّيْفِ فَسَمُومٌ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ بِذَلِكَ الْحَافِظِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நரகம் தன் இறைவனிடம் முறையிட்டது. 'என் ஒரு பகுதி மற்றொரு பகுதியைச் சாப்பிட்டு விடுகிறது' என்று அது கூறியது. எனவே, அதற்கு இரண்டு மூச்சுகளை (விடுவதற்கான அமைப்பை) அல்லாஹ் ஏற்படுத்தினான். ஒரு மூச்சு குளிர்காலத்திலும், ஒரு மூச்சு கோடைக்காலத்திலும் (இருக்கும்). குளிர்காலத்தில் அதன் மூச்சு 'ஸம்ஹரீர்' ஆகும். கோடைக்காலத்தில் அதன் மூச்சு 'ஸமூம்' ஆகும்."

அபூ ஈஸா (திர்மிதி) கூறுகிறார்கள்: இது ஸஹீஹான ஹதீஸ் ஆகும். இது அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து வேறு பல வழிகளிலும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. முஃபத்தல் பின் ஸாலிஹ் என்பவர் ஹதீஸ் கலை அறிஞர்களிடத்தில் அத்தனை (வலுவான) நினைவாற்றல் கொண்டவராகக் கருதப்படுவதில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - قَالَ هِشَامٌ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ ‏"‏ أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ ذَرَّةً ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ ‏"‏ مَا يَزِنُ ذُرَةً ‏"‏ ‏.‏ مُخَفَّفَةً ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அனஸ் (ரலி) அவர்களிடமிருந்து, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.

ஹிஷாம் (எனும் அறிவிப்பாளர்), "அவன் நரகத்திலிருந்து வெளியேறுவான்" என்று கூறினார்.

ஷுஃபா (எனும் அறிவிப்பாளர்) கூறினார்: "'யார் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, அவரது உள்ளத்தில் ஒரு வாற்கோதுமை எடையளவு நன்மை இருக்கிறதோ அவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள். யார் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, அவரது உள்ளத்தில் ஒரு கோதுமை எடையளவு நன்மை இருக்கிறதோ அவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள். யார் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறி, அவரது உள்ளத்தில் ஓர் அணுவின் எடையளவு நன்மை இருக்கிறதோ அவரை நரகத்திலிருந்து வெளியேற்றுங்கள்'."

ஷுஃபா (இறுதி வார்த்தையை) 'துரா' என்று (லேசான உச்சரிப்புடன்) கூறினார்.

இந்த அத்தியாயத்தில் ஜாபிர் மற்றும் இம்ரான் பின் ஹுஸைன் (ரலி) ஆகியோரிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன. அபூ ஈஸா (திர்மிதி) கூறுகிறார்: இது ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ يَقُولُ اللَّهُ أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ ذَكَرَنِي يَوْمًا أَوْ خَافَنِي فِي مَقَامٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ் கூறுகிறான்: 'ஒரு நாளாவது என்னை நினைவு கூர்ந்தவரை, அல்லது ஏதேனும் ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் எனக்குப் பயந்தவரை நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேற்றுங்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنِّي لأَعْرِفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْهَا زَحْفًا فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ انْطَلِقْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ ‏.‏ قَالَ فَيَذْهَبُ لِيَدْخُلَ فَيَجِدُ النَّاسَ قَدْ أَخَذُوا الْمَنَازِلَ فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ أَتَذْكُرُ الزَّمَانَ الَّذِي كُنْتَ فِيهِ فَيَقُولُ نَعَمْ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ تَمَنَّ ‏.‏ قَالَ فَيَتَمَنَّى فَيُقَالُ لَهُ فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَعَشَرَةَ أَضْعَافِ الدُّنْيَا ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ أَتَسْخَرُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நரகவாசிகளில் கடைசியாக அதிலிருந்து வெளியேறுபவரை நான் அறிவேன். ஒரு மனிதன் அதிலிருந்து தவழ்ந்தபடியே வெளியேறுவான், மேலும் அவன் கூறுவான்: 'என் இரட்சகனே! மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டார்கள்.'”

அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: "அப்போது அவனிடம், 'சொர்க்கத்திற்குச் சென்று அதில் நுழைவாயாக' என்று கூறப்படும். எனவே அவன் நுழைவதற்காகச் செல்வான், ஆனால் மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டதை அவன் காண்பான். அவன் திரும்பி வந்து கூறுவான்: 'என் இரட்சகனே! மக்கள் எல்லா இடங்களையும் பிடித்துக் கொண்டுவிட்டார்கள்.' அப்போது அவனிடம், 'நீ (உலகில்) வாழ்ந்த காலங்கள் உனக்கு நினைவிருக்கிறதா?' என்று கூறப்படும். அதற்கு அவன், 'ஆம்' என்று கூறுவான். அவனிடம், 'ஆசைப்படுவாயாக' என்று கூறப்படும். அவனும் ஆசைப்படுவான். அப்போது அவனிடம், 'நீ ஆசைப்பட்டது உனக்கு உண்டு, மேலும் இந்த உலகத்தைப் போல் பத்து மடங்கு உனக்கு உண்டு' என்று கூறப்படும். அதற்கு அவன், 'நீயே பேரரசனாக இருக்கும்போது என்னை நீ கேலி செய்கிறாயா?' என்று கூறுவான்."

அவர்கள் (இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி)) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது கடவாய்ப் பற்கள் தெரியும் வரை சிரித்ததை நான் பார்த்தேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنِّي لأَعْرِفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً الْجَنَّةَ يُؤْتَى بِرَجُلٍ فَيَقُولُ سَلُوا عَنْ صِغَارِ ذُنُوبِهِ وَاخْبَئُوا كِبَارَهَا ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا فِي يَوْمِ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ لَهُ فَإِنَّ لَكَ مَكَانَ كُلِّ سَيِّئَةٍ حَسَنَةً ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لَقَدْ عَمِلْتُ أَشْيَاءَ مَا أَرَاهَا هَا هُنَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நரகவாசிகளில் கடைசியாக நரகத்திலிருந்து வெளியேறுபவரையும், சுவர்க்கவாசிகளில் கடைசியாக சுவர்க்கத்தில் நுழைபவரையும் நான் அறிவேன். ஒரு மனிதர் கொண்டுவரப்படுவார். அப்போது (இறைவன்), 'அவருடைய சிறிய பாவங்களைப் பற்றிக் கேளுங்கள்; அவருடைய பெரும் பாவங்களை மறைத்து விடுங்கள்' என்று கூறுவான். எனவே அவரிடம், 'நீ இன்னின்ன நாளில் இன்னின்னதைச் செய்தாய், இன்னின்ன நாளில் இன்னின்னதைச் செய்தாய்' என்று கூறப்படும்."

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “பிறகு அவரிடம், 'உன்னுடைய ஒவ்வொரு தீமைக்கும் பகரமாக உனக்கு ஒரு நன்மை உண்டு' என்று கூறப்படும்.”

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “எனவே அவர், 'என் இறைவா! நான் (வேறு) சில காரியங்களைச் செய்துள்ளேன், அவற்றை நான் இங்கே காணவில்லையே!' என்று கூறுவார்.”

(அபூ தர் (ரழி)) கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களுடைய கடைவாய்ப்பற்கள் தெரியும் அளவிற்குச் சிரித்ததை நான் பார்த்தேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يُعَذَّبُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ فِي النَّارِ حَتَّى يَكُونُوا فِيهَا حُمَمًا ثُمَّ تُدْرِكُهُمُ الرَّحْمَةُ فَيُخْرَجُونَ وَيُطْرَحُونَ عَلَى أَبْوَابِ الْجَنَّةِ ‏.‏ قَالَ فَيَرُشُّ عَلَيْهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْمَاءَ فَيَنْبُتُونَ كَمَا يَنْبُتُ الْغُثَاءُ فِي حِمَالَةِ السَّيْلِ ثُمَّ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"தவ்ஹீத் உடையவர்களில் சிலர் அவர்கள் கரியாகும் வரை நரகத்தில் தண்டிக்கப்படுவார்கள். பின்னர் (அல்லாஹ்வின்) கருணை அவர்களை அடையும்; அவர்கள் வெளியேற்றப்பட்டு சொர்க்கத்தின் வாசல்களில் எறியப்படுவார்கள்." அவர் கூறினார்கள்: "சொர்க்கவாசிகள் அவர்கள் மீது தண்ணீரைத் தெளிப்பார்கள். வெள்ளப்பெருக்கால் அடித்து வரப்பட்ட குப்பைகள் முளைப்பதைப் போல அவர்கள் முளைப்பார்கள். பின்னர் அவர்கள் சொர்க்கத்தில் நுழைவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ يُخْرَجُ مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الإِيمَانِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَمَنْ شَكَّ فَلْيَقْرَأْ‏:‏ ‏(‏إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"எவருடைய உள்ளத்தில் ஓர் அணுவின் எடை அளவு ஈமான் இருக்கிறதோ, அவர் நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேற்றப்படுவார்."

அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "எவருக்கு சந்தேகம் இருக்கிறதோ, அவர் ஓதட்டும்: நிச்சயமாக அல்லாஹ் ஓர் அணுவளவும் அநீதி இழைக்கமாட்டான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَنْعُمَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ رَجُلَيْنِ مِمَّنْ دَخَلَ النَّارَ اشْتَدَّ صِيَاحُهُمَا فَقَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ أَخْرِجُوهُمَا ‏.‏ فَلَمَّا أُخْرِجَا قَالَ لَهُمَا لأَىِّ شَيْءٍ اشْتَدَّ صِيَاحُكُمَا قَالاَ فَعَلْنَا ذَلِكَ لِتَرْحَمَنَا ‏.‏ قَالَ إِنَّ رَحْمَتِي لَكُمَا أَنْ تَنْطَلِقَا فَتُلْقِيَا أَنْفُسَكُمَا حَيْثُ كُنْتُمَا مِنَ النَّارِ ‏.‏ فَيَنْطَلِقَانِ فَيُلْقِي أَحَدُهُمَا نَفْسَهُ فَيَجْعَلُهَا عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلاَمًا وَيَقُومُ الآخَرُ فَلاَ يُلْقِي نَفْسَهُ فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُلْقِيَ نَفْسَكَ كَمَا أَلْقَى صَاحِبُكَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ تُعِيدَنِي فِيهَا بَعْدَ مَا أَخْرَجْتَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ لَكَ رَجَاؤُكَ ‏.‏ فَيَدْخُلاَنِ جَمِيعًا الْجَنَّةَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ لأَنَّهُ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ وَرِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ عَنِ ابْنِ أَنْعُمَ وَهُوَ الإِفْرِيقِيُّ وَالإِفْرِيقِيُّ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக, நரகத்தில் நுழைந்தவர்களில் இருவர் கடுமையாகக் கூக்குரலிடுவார்கள். அப்போது, பாக்கியமும் உயர்வும் மிக்க இறைவன் கூறுவான்: 'அவர்களை வெளியே கொண்டு வாருங்கள்.' பின்னர் அவர்கள் வெளியே கொண்டு வரப்பட்டதும் அவன் கூறுவான்: 'நீங்கள் இவ்வளவு கடுமையாகக் கூக்குரலிடக் காரணம் என்ன?' அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'நீ எங்கள் மீது கருணை காட்ட வேண்டும் என்பதற்காகவே நாங்கள் அவ்வாறு செய்தோம்.' அவன் கூறுவான்: 'உங்களுக்கான என் கருணை என்னவென்றால், நீங்கள் இருவரும் சென்று, நரகத்தில் நீங்கள் இருந்த இடத்திலேயே உங்களை வீசிக் கொள்வதுதான்.' அவ்வாறே அவர்கள் செல்வார்கள். அவர்களில் ஒருவன் தன்னை அதில் வீசிக் கொள்வான், மேலும் அவன் (அல்லாஹ்) அதை அவனுக்குக் குளிர்ச்சியாகவும் அமைதியாகவும் ஆக்குவான். மற்றவனோ அங்கே நின்று கொண்டு, தன்னை வீசிக் கொள்ளமாட்டான், எனவே, சர்வ வல்லமையும் மாண்பும் மிக்க இறைவன் அவனிடம் கூறுவான்: 'உன் தோழர் செய்தது போல் நீ உன்னை வீசிக் கொள்வதிலிருந்து உன்னைத் தடுத்தது எது?' அவன் கூறுவான்: 'என் இறைவனே! நீ என்னை அதிலிருந்து வெளியேற்றிய பிறகு மீண்டும் அதில் என்னைத் திருப்பி அனுப்ப மாட்டாய் என்று நான் நம்புகிறேன்.' அப்போது, பாக்கியமும் உயர்வும் மிக்க இறைவன் அவனிடம் கூறுவான்: 'நீ எதை நம்பினாயோ அது உனக்கு உண்டு,' எனவே அவர்கள் இருவரும் அல்லாஹ்வின் கருணையால் ஒன்றாக சொர்க்கத்தில் நுழைவார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لَيَخْرُجَنَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَتِي يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ اسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ مِلْحَانَ ‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுசைன் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'எனது உம்மத்திலிருந்து ஒரு கூட்டத்தினர் எனது பரிந்துரையின் மூலம் நரக நெருப்பிலிருந்து வெளியேறுவார்கள், மேலும் அவர்கள் ஜஹன்னமிய்யூன் என்று அழைக்கப்படுவார்கள்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ النَّارِ نَامَ هَارِبُهَا وَلاَ مِثْلَ الْجَنَّةِ نَامَ طَالِبُهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அதனை விட்டும் தப்பி ஓடுபவர் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் நரகத்தைப் போன்ற ஒன்றையும், அதனைத் தேடுபவர் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் சொர்க்கத்தைப் போன்ற ஒன்றையும் நான் கண்டதில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ أَنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ النِّسَاءُ
பெரும்பாலான நரக வாசிகள் பெண்களாக இருப்பது பற்றி என்ன அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் சொர்க்கத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் வசிப்பவர்களில் பெரும்பாலோர் ஏழைகளாக இருப்பதைக் கண்டேன்; மேலும் நான் நரகத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் வசிப்பவர்களில் பெரும்பாலோர் பெண்களாக இருப்பதைக் கண்டேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفٌ، هُوَ ابْنُ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا يَقُولُ عَوْفٌ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَيَقُولُ أَيُّوبُ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَكِلاَ الإِسْنَادَيْنِ لَيْسَ فِيهِمَا مَقَالٌ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَبُو رَجَاءٍ سَمِعَ مِنْهُمَا جَمِيعًا وَقَدْ رَوَى غَيْرُ عَوْفٍ أَيْضًا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுசைன் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் நரகத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் பெரும்பாலானோர் பெண்களாக இருப்பதைக் கண்டேன். மேலும் நான் சொர்க்கத்தை எட்டிப் பார்த்தேன், அதில் பெரும்பாலானோர் ஏழைகளாக இருப்பதைக் கண்டேன்."

இதே போன்ற அறிவிப்புகள் மற்ற வழிகளிலும் பதிவாகியுள்ளன.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ فِي إِخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
நுஃமான் பின் பஷீர் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக மறுமை நாளில் நரகவாசிகளிலேயே மிக இலகுவான வேதனைக்குரியவர் ஒரு மனிதராவார். அவரின் உள்ளங்கால்களில் இரண்டு நெருப்புக் கங்குகள் இருக்கும்; அவற்றால் அவருடைய மூளை கொதிக்கும்."

(இமாம்) அபூ ஈஸா கூறினார்: "இது 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆன ஹதீஸாகும். மேலும் இப்பாடத்தில் அப்பாஸ் பின் அப்துல் முத்தலிப், அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ மற்றும் அபூ ஹுரைரா ஆகியோரிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் வந்துள்ளன."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُتَكَبِّرٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ஹாரிதா பின் வஹ்ப் அல்-குஸாஈ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"சொர்க்கவாசிகளைப் பற்றி நான் உங்களுக்கு அறிவிக்க வேண்டாமா? (மக்கள் பார்வையில்) பலவீனமாகக் கருதப்படும் ஒவ்வொரு பலவீனரும் ஆவர். அவர் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு (எதையேனும்) கூறினால், அல்லாஹ் அதை நிச்சயம் நிறைவேற்றி வைப்பான். நரகவாசிகளைப் பற்றி நான் உங்களுக்கு அறிவிக்க வேண்டாமா? முரட்டுச் சுபாவம் கொண்டவர், மமதையுடையவர், பெருமையடிப்பவர் ஆகிய ஒவ்வொருவரும் ஆவர்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)