صحيح مسلم

9. كتاب صلاة الاستسقاء‏

ஸஹீஹ் முஸ்லிம்

9. தொழுகை - மழை நூல்

باب ‏{‏ ‏.‏‏.‏‏.‏‏}‏
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الْمَازِنِيَّ، يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ حِينَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு ஸைத் இப்னு மாஸினி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழும் இடத்திற்குச் சென்று மழைக்காகப் பிரார்த்தித்தார்கள் மற்றும் கிப்லாவை முன்னோக்கியவாறு தமது மேலாடையைத் திருப்பிக்கொண்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
இப்னு தமீம் அவர்கள், தம் மாமா (அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரழி)) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழும் இடத்திற்கு வெளியே சென்று, மழைவேண்டிப் பிரார்த்தனை செய்து, கிப்லாவை முன்னோக்கி, தம் மேலாடையைப் புரட்டிப் போட்டுக் கொண்டு, இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي وَأَنَّهُ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு ஸைத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மழைவேண்டித் தொழுவதற்காக தொழும் இடத்திற்கு புறப்பட்டுச் சென்றார்கள். மேலும் அவர்கள் பிரார்த்தனை செய்ய நாடியபோது, கிப்லாவை முன்னோக்கினார்கள் மேலும் தமது மேலாடையைத் திருப்பிக் கொண்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ الْمَازِنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمَّهُ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا يَسْتَسْقِي فَجَعَلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ يَدْعُو اللَّهَ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
அப்பாத் இப்னு தமீம் மாஸினீ அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் (ரழி) ஒருவரான தம் மாமா அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு நாள் மழைக்காகப் பிரார்த்தனை செய்வதற்காக வெளியே சென்றார்கள். அவர்கள் மக்கள் பக்கம் தம் முதுகைக் காட்டி, கிப்லாவை முன்னோக்கி அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தனை செய்தார்கள், மேலும் தம் மேலாடையைத் திருப்பிக் கொண்டார்கள், பின்னர் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ بِالدُّعَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ ‏
மழைக்காக பிரார்த்திக்கும்போது கைகளை உயர்த்துதல்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (மழைக்காக) பிரார்த்தனை செய்யும்போது, அவர்களின் அக்குள்களின் வெண்மை தெரியும் அளவுக்கு தமது கைகளை உயர்த்தியதை கண்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْقَى فَأَشَارَ بِظَهْرِ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய புறங்கைகளை வானத்தை நோக்கி காட்டி மழைவேண்டி பிரார்த்தனை செய்தார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّ عَبْدَ الأَعْلَى قَالَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطِهِ أَوْ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மழைக்காக பிரார்த்திக்கும்போது தவிர, தாங்கள் செய்த எந்தவொரு பிரார்த்தனையிலும் தங்கள் கைகளை உயர்த்தும் வழக்கம் கொண்டிருக்கவில்லை.

(அப்போது அவர்கள் தங்கள் கைகளை, தங்கள் அக்குள்களின் வெண்மை தெரியும் அளவுக்கு உயர்த்துவார்கள்).

'அப்துல் அஃலா கூறினார்கள், (அது) அவர்களுடைய அக்குளின் வெண்மையா அல்லது அக்குள்களின் வெண்மையா என்பதில் (தமக்கு சந்தேகம் இருப்பதாக).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّحَدَّثَهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்களால் மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب الدُّعَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ ‏
மழைக்காக பிரார்த்திக்கும் போது ஓதும் துஆ
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّجُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ الْقَضَاءِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهِ يُغِثْنَا ‏.‏ قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلاَ قَزَعَةٍ وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ - قَالَ - فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ - قَالَ - فَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سَبْتًا - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا - قَالَ - فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ حَوْلَنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَانْقَلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ ‏.‏ قَالَ شَرِيكٌ فَسَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ قَالَ لاَ أَدْرِي ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு வெள்ளிக்கிழமை (தொழுகையின் போது) தார்-அல்-கழாவின் பக்கமாக அமைந்துள்ள வாசல் வழியாக ஒருவர் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்தார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நின்றுகொண்டு சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர் வந்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் நின்று கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதரே, ஒட்டகங்கள் இறந்துவிட்டன, பாதைகள் அடைபட்டுவிட்டன; ஆகவே, எங்கள் மீது மழை பொழியச் செய்யுமாறு அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் கைகளை உயர்த்தி, பிறகு கூறினார்கள்: (யா அல்லாஹ், எங்கள் மீது மழை பொழியச் செய்வாயாக; யா அல்லாஹ், எங்கள் மீது மழை பொழியச் செய்வாயாக; யா அல்லாஹ், எங்கள் மீது மழை பொழியச் செய்வாயாக.) அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நாங்கள் எந்த மேகத்தையோ அல்லது அதன் ஒரு சிறு பகுதியையோகூட பார்க்கவில்லை, மேலும் எங்களுக்கும் சல்ஆ (குன்று)க்கும் இடையில் எந்த வீடோ கட்டிடமோ நிற்கவில்லை. அதற்குப் பின்னாலிருந்து கேடயத்தின் வடிவத்தில் ஒரு மேகம் தோன்றியது, அது வானில் (உயரத்திற்கு வந்ததும்) பரவியது, பின்னர் பெருமழை பெய்தது. அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, வாரம் முழுவதும் நாங்கள் சூரியனைக் காணவில்லை.

பின்னர் (அதே மனிதர்) அடுத்த வெள்ளிக்கிழமை அதே வாசல் வழியாக வந்தார்கள், அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நின்றுகொண்டு சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் நின்று கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, எங்கள் கால்நடைகள் இறந்துவிட்டன, பாதைகள் அடைபட்டுவிட்டன. எங்களுக்காக மழையை நிறுத்தும்படி அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மீண்டும் தங்கள் கைகளை உயர்த்தி கூறினார்கள்: யா அல்லாஹ், இது (மழை) எங்கள் புறநகர்ப் பகுதிகளில் பொழியட்டும், எங்கள் மீது வேண்டாம், யா அல்லாஹ் (இதை) குன்றுகள் மீதும், சிறு மலைகள் மீதும், ஆற்றுப் படுகைகள் மீதும், மரங்கள் வளரும் இடங்களிலும் (பொழியச் செய்வாயாக). மழை நின்றது, நாங்கள் வெளியே வந்தபோது வெயிலில் நடந்து கொண்டிருந்தோம்.

அவர் (அறிவிப்பாளர்) ஷரீக்கிடம் கூறினார்கள்: அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்களிடம் அவர் அதே மனிதர்தானா என்று நான் கேட்டேன். அவர் (அனஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: எனக்குத் தெரியாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَ الْمَالُ وَجَاعَ الْعِيَالُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ وَفِيهِ قَالَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى نَاحِيَةٍ إِلاَّ تَفَرَّجَتْ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَدِينَةَ فِي مِثْلِ الْجَوْبَةِ وَسَالَ وَادِي قَنَاةَ شَهْرًا ‏.‏ وَلَمْ يَجِئْ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلاَّ أَخْبَرَ بِجَوْدٍ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளில் மக்கள் பஞ்சத்தால் பீடிக்கப்பட்டிருந்தார்கள், மேலும் (ஒருமுறை) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று சொற்பொழிவு மேடையில் நின்று பிரசங்கம் செய்து கொண்டிருந்தபோது, ஒரு கிராமவாசி எழுந்து நின்று கூறினார்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, விலங்குகள் இறந்துவிட்டன, குழந்தைகள் பசியால் வாடினார்கள்.

ஹதீஸின் மீதிப் பகுதி அவ்வாறே உள்ளது (மற்றும் வார்த்தைகள் யாதெனில்) அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: யா அல்லாஹ், எங்கள் புறநகர்ப் பகுதிகளில் மழையை இறக்குவாயாக, ஆனால் எங்கள் மீது வேண்டாம்.

அவர் (அறிவிப்பாளர்) கூறினார்கள்: அவர் (ஸல்) அவர்கள் தம் கைகளால் எந்த திசையை சுட்டிக்காட்டினார்களோ, அந்த திசைகளில் மேகங்கள் கலைந்து சென்றன, மேலும் மதீனாவை ஒரு (முற்றத்தின்) திறப்பு போன்று நான் கண்டேன், மேலும் கனாத் ஓடை ஒரு மாதத்திற்கு பாய்ந்தோடியது, மேலும் (அரேபியாவின்) எந்தப் பகுதியிலிருந்தும் யாரும் கனமழையின் செய்தியுடன் அன்றி வரவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَاحُوا وَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَحِطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ مِنْ رِوَايَةِ عَبْدِ الأَعْلَى فَتَقَشَّعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ ‏.‏ فَجَعَلَتْ
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது, மக்கள் அவர்களுக்கு முன்னால் எழுந்து நின்று உரத்த குரலில் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதரே, வறட்சி ஏற்பட்டுள்ளது, மரங்கள் மஞ்சள் நிறமாகிவிட்டன, விலங்குகள் இறந்துவிட்டன; ஹதீஸின் மற்ற பகுதி அவ்வாறே உள்ளது, மேலும் அப்துல் அஃலா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்த அறிவிப்பில் இந்த வார்த்தைகள் உள்ளன: "மேகங்கள் மதீனாவிலிருந்து விலகிச் சென்றன, மேலும் அதைச் சுற்றி மழை பெய்யத் தொடங்கியது, மதீனாவில் ஒரு துளி மழைகூட பெய்யவில்லை. நான் மதீனாவை நோக்கிப் பார்த்தபோது, அது ஒரு கிண்ணத்தின் (குழிவு) போல குழிவாக இருப்பதைக் கண்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِنَحْوِهِ وَزَادَ فَأَلَّفَ اللَّهُ بَيْنَ السَّحَابِ وَمَكَثْنَا حَتَّى رَأَيْتُ الرَّجُلَ الشَّدِيدَ تُهِمُّهُ نَفْسُهُ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அனஸ் (ரழி) அவர்கள் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இந்த கூடுதல் தகவலுடன்:

அல்லாஹ் மேகங்களைத் திரட்டினான், நாங்கள் (தங்க வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருந்ததால்) தங்கியிருந்தபோது, தன் குடும்பத்தினரிடம் செல்ல வேண்டும் என்ற ஆவலால் உந்தப்பட்ட வலிமையான மனிதர்கூட (அவ்வாறு செய்ய முடியவில்லை) என்று நான் கண்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ وَزَادَ فَرَأَيْتُ السَّحَابَ يَتَمَزَّقُ كَأَنَّهُ الْمُلاَءُ حِينَ تُطْوَى ‏.‏
உபைதுல்லாஹ் இப்னு அனஸ் இப்னு மாலிக் அவர்கள் (தமது தந்தை) அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டார்கள்:
ஒரு கிராமவாசி வெள்ளிக்கிழமையன்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தமது) மிம்பரில் (உரையாற்றிக்)கொண்டிருந்தபோது அவர்களிடம் வந்தார்; மேலும் ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதி அவ்வாறே உள்ளது, ஆனால் இந்த கூடுதல் தகவலுடன்: "ஒரு விரிப்பு மடிக்கப்படுவதைப் போல மேகம் விலகுவதை நான் கண்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ أَصَابَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَطَرٌ قَالَ فَحَسَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبَهُ حَتَّى أَصَابَهُ مِنْ الْمَطَرِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ لِأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ تَعَالَى.
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தபோது எங்கள் மீது மழை பெய்தது.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஆடையை (தமது உடலின் ஒரு பகுதியிலிருந்து) மழை அதன் மீது படும் வரை விலக்கினார்கள்.

நாங்கள் கேட்டோம்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, தாங்கள் ஏன் இவ்வாறு செய்தீர்கள்?

அவர்கள் கூறினார்கள்: ஏனெனில் அது (மழை நீர்) இப்போதுதான் உயர்ந்தோனாகிய அல்லாஹ்விடமிருந்து வந்திருக்கிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب التَّعَوُّذِ عِنْدَ رُؤْيَةِ الرِّيحِ وَالْغَيْمِ وَالْفَرَحِ بِالْمَطَرِ ‏‏
காற்றையும் கருமேகங்களையும் காணும்போது அல்லாஹ்விடம் பாதுகாவல் தேடுதல், மற்றும் மழையைக் கண்டு மகிழ்தல்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ جَعْفَرٍ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ يَوْمُ الرِّيحِ وَالْغَيْمِ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ أَقْبَلَ وَأَدْبَرَ فَإِذَا مَطَرَتْ سُرَّ بِهِ وَذَهَبَ عَنْهُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ عَذَابًا سُلِّطَ عَلَى أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ وَيَقُولُ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ ‏"‏ رَحْمَةٌ‏"‏ ‏.‏
அத்தா இப்னு அபீ ரபாஹ் அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

ஏதேனும் ஒரு நாளில் புயல் காற்று அல்லது கார்மேகம் சூழ்ந்தால், (அதன் விளைவுகள்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் முகத்தில் தென்படும், மேலும் அவர்கள் (கவலையுடன்) முன்னும் பின்னுமாக நகர்வார்கள்; மேலும் மழை பெய்தால், அவர்கள் மகிழ்ச்சியடைவார்கள் மேலும் அது (அந்த அமைதியின்மை நிலை) மறைந்துவிடும். ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அவர்களிடம் இந்த கவலைக்கான காரணத்தைக் கேட்டேன், மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: எனது உம்மத்தின் மீது ஏதேனும் ஒரு பேரழிவு ஏற்பட்டுவிடுமோ என்று நான் அஞ்சினேன், மேலும் அவர்கள் மழையைப் பார்த்தபோது கூறினார்கள்: இது (அல்லாஹ்வின்) கருணை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ، يُحَدِّثُنَا عَنْ عَطَاءِ، بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَصَفَتِ الرِّيحُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَإِذَا تَخَيَّلَتِ السَّمَاءُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَخَرَجَ وَدَخَلَ وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّيَ عَنْهُ فَعَرَفْتُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ لَعَلَّهُ يَا عَائِشَةُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ ‏{‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
அதாஃ பின் ரபாஹ் அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மூலம் அறிவிக்கிறார்கள், அவர்கள் கூறினார்கள்:
காற்று புயலாக வீசும்போதெல்லாம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: யா அல்லாஹ்! நான் உன்னிடம் இதில் உள்ள நன்மையையும், அது கொண்டிருக்கும் நன்மையையும், எதற்காக அது அனுப்பப்பட்டதோ அதன் நன்மையையும் கேட்கிறேன். நான் உன்னிடம் இதில் உள்ள தீமையிலிருந்தும், அது கொண்டிருக்கும் தீமையிலிருந்தும், எதற்காக அது அனுப்பப்பட்டதோ அதன் தீமையிலிருந்தும் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்; மேலும் வானத்தில் இடியும் மின்னலும் ஏற்பட்டால், அவர்களின் நிறம் மாறிவிடும், மேலும் அவர்கள் வெளியே சென்று உள்ளே வருவார்கள், முன்னும் பின்னுமாக நடப்பார்கள்; மழை வந்ததும், அவர்கள் நிம்மதியடைவார்கள், அந்த (நிம்மதியின் அறிகுறியை) நான் அவர்களின் முகத்தில் கண்டேன். ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் (அதுபற்றி) அவர்களிடம் கேட்டார்கள், அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: அது 'ஆத்' கூட்டத்தினர் கூறியது போல இருக்கலாம்: அவர்கள் தங்கள் பள்ளத்தாக்கை நோக்கி ஒரு மேகக் கூட்டம் வருவதைக் கண்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது எங்களுக்கு மழை பொழிவிக்கும் மேகம்" (குர்ஆன், 46:24).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ - قَالَتْ- وَكَانَ إِذَا رَأَى غَيْمًا أَوْ رِيحًا عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ‏.‏ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَى النَّاسَ
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது உள்நாக்குத் தெரியும் அளவுக்குச் சிரிப்பதை ஒருபோதும் கண்டதில்லை - அவர்கள் புன்னகை மட்டுமே பூப்பவர்களாக இருந்தார்கள் - மேலும் அவர்கள் கரிய மேகங்களையோ அல்லது காற்றையோ காணும்போது, (அச்சத்தின் அறிகுறிகள்) அவர்களின் முகத்தில் தென்படும். நான் கேட்டேன்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, மக்கள் கரிய மேகத்தைக் காணும்போது, அது மழையைக் கொண்டுவரும் என்ற நம்பிக்கையில் மகிழ்ச்சியடைவதை நான் காண்கிறேன், ஆனால் நீங்கள் அதைக் (அந்த மேகத்தைக்) காணும்போது உங்கள் முகத்தில் ஒருவித கவலை தோய்ந்திருப்பதை நான் காண்கிறேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: ஆயிஷா, அதில் ஒரு வேதனை இருக்கலாம் என்று நான் அஞ்சுகிறேன், ஏனெனில், ஒரு சமூகத்தார் காற்றினால் துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், அம்மக்கள் அந்த வேதனையைக் கண்டபோது, "இது எங்களுக்கு மழை பொழிவிக்கும் மேகம்" என்று கூறினார்கள் (குர்ஆன். 46:24).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب فِي رِيحِ الصَّبَا وَالدَّبُورِ ‏‏
கிழக்குக் காற்றும் மேற்குக் காற்றும்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ نُصِرْتُ بِالصَّبَا وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறியதாக அறிவித்தார்கள்: நான் கிழக்குக் காற்றால் உதவி செய்யப்பட்டேன்; 'ஆது' கூட்டத்தினர் மேற்குக்காற்றால் அழிக்கப்பட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து மற்றோர் அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவும் இந்த ஹதீஸ் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح