سنن النسائي

18. كتاب صلاة الخوف

சுனனுந் நஸாயீ

18. பயத்தின் தொழுகையின் நூல்

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي بِطَبَرِسْتَانَ وَمَعَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ فَقَالَ أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا فَوَصَفَ فَقَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ بِطَائِفَةٍ رَكْعَةً صَفٍّ خَلْفَهُ وَطَائِفَةٍ أُخْرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّتِي تَلِيهِ رَكْعَةً ثُمَّ نَكَصَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ‏.‏
தஃலபா பின் ஸஹ்தம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நாங்கள் சயீத் பின் அல்-ஆஸ் (ரழி) அவர்களுடன் தபரிஸ்தானில் இருந்தோம். ஹுதைஃபா பின் அல்-யமான் (ரழி) அவர்களும் எங்களுடன் இருந்தார்கள். அப்போது (சயீத்), 'உங்களில் யார் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுதிருக்கிறார்கள்?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு ஹுதைஃபா (ரழி), 'நான்' என்று கூறி, அதை விவரித்தார்கள்.

அவர் கூறியதாவது: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுதார்கள். (அப்போது) ஒரு சாரார் அவருக்குப் பின்னால் வரிசையாக நின்றனர்; மற்றொரு சாரார் அவருக்கும் எதிரிக்கும் இடையில் இருந்தனர். நபி (ஸல்) அவர்கள் தமக்கு அடுத்து (பின்னால்) இருந்த சாராரைக் கொண்டு ஒரு ரக்அத் தொழுதார்கள். பிறகு இவர்கள் பின்வாங்கிச் சென்று மற்றவர்களின் இடத்திற்குப் போயினர். (எதிரியின் முகப்பில் நின்றிருந்த) அவர்கள் வந்தார்கள். அவர்களுடன் நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ரக்அத் தொழுதார்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي بِطَبَرِسْتَانَ فَقَالَ أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا ‏.‏ فَقَامَ حُذَيْفَةُ فَصَفَّ النَّاسُ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِي خَلْفَهُ رَكْعَةً ثُمَّ انْصَرَفَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَكَانِ هَؤُلاَءِ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَلَمْ يَقْضُوا ‏.‏
தஃலபா பின் ஸஹ்தம் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நாங்கள் தபரிஸ்தானில் சயீத் பின் அல்-ஆஸ் அவர்களுடன் இருந்தோம். (அப்போது) அவர், 'உங்களில் யார் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுதது?' என்று கேட்டார். ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள், 'நான் (தொழுதேன்)' என்று கூறினார்கள். எனவே ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் (தொழுவிக்க) நின்றார்கள். மக்கள் அவருக்குப் பின்னால் இரண்டு வரிசைகளில் நின்றனர்; ஒரு வரிசை அவருக்குப் பின்னாலும், மற்றொரு வரிசை எதிரியை நோக்கியும் நின்றது. தமக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களுக்கு அவர் ஒரு ரக்அத் தொழுவித்தார். பின்னர் அவர்கள் சென்று மற்றவர்களின் இடத்தைப் பிடித்துக்கொண்டனர். பிறகு மற்றவர்கள் வந்தார்கள்; அவர்களுக்கும் அவர் ஒரு ரக்அத் தொழுவித்தார். அவர்கள் (விடுபட்டதை) ஈடு செய்யவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ صَلاَةِ حُذَيْفَةَ ‏.‏
ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரழி) அவர்கள், ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்களுடையதைப் போன்ற தொழுகையை நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاَةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ், உங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் நாவின் மூலம் தொழுகையைக் கடமையாக்கினான்: ஊரில் தங்கியிருக்கும்போது நான்கு (ரக்அத்கள்), பயணத்தில் இரண்டு ரக்அத்கள், மற்றும் அச்சமான நேரங்களில் ஒரு ரக்அத்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِذِي قَرَدٍ وَصَفَّ النَّاسُ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً ثُمَّ انْصَرَفَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَكَانِ هَؤُلاَءِ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَلَمْ يَقْضُوا ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீ கரத் என்ற இடத்தில் தொழுதார்கள். மக்கள் அவர்களுக்குப் பின்னால் இரண்டு வரிசைகளாக நின்றனர்; ஒரு வரிசை அவர்களுக்குப் பின்னாலும், மற்றொரு வரிசை எதிரியை நோக்கியும் இருந்தது.

தங்களுக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களுக்கு அவர்கள் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு, அவர்கள் சென்று மற்றவர்களின் இடத்தைப் பிடித்துக்கொண்டார்கள். மற்றவர்கள் வந்து சேர்ந்ததும், அவர்களுக்கும் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அவர்கள் (விடுபட்ட ரக்அத்தை) ஈடு செய்யவில்லை.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ أُنَاسٌ مِنْهُمْ ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلاَةٍ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நின்றார்கள்; மக்களும் அவர்களுடன் நின்றார்கள். அவர்கள் தக்பீர் கூறினார்கள்; மக்களும் தக்பீர் கூறினார்கள். பிறகு அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்களில் சிலரும் ருகூஃ செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் ஸஜ்தா செய்தார்கள்; அவர்களும் ஸஜ்தா செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் இரண்டாவது ரக்அத்திற்காக நின்றார்கள். அவர்களுடன் ஸஜ்தா செய்தவர்கள் பின்வாங்கிச் சென்று தங்கள் சகோதரர்களைப் பாதுகாத்துக் கொண்டார்கள். மற்றொரு குழுவினர் வந்து நபியவர்களுடன் (ஸல்) ருகூஃ மற்றும் ஸஜ்தா செய்தார்கள். மக்கள் அனைவரும் தொழுகையிலேயே தக்பீர் கூறிக்கொண்டும் இருந்தார்கள்; ஆனால் அவர்கள் ஒருவரையொருவர் பாதுகாத்துக் கொண்டிருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا كَانَتْ صَلاَةُ الْخَوْفِ إِلاَّ سَجْدَتَيْنِ كَصَلاَةِ أَحْرَاسِكُمْ هَؤُلاَءِ الْيَوْمَ خَلْفَ أَئِمَّتِكُمْ هَؤُلاَءِ إِلاَّ أَنَّهَا كَانَتْ عُقَبًا قَامَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ وَهُمْ جَمِيعًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَجَدَتْ مَعَهُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامُوا مَعَهُ جَمِيعًا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعُوا مَعَهُ جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ فَسَجَدَ مَعَهُ الَّذِينَ كَانُوا قِيَامًا أَوَّلَ مَرَّةٍ فَلَمَّا جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ فِي آخِرِ صَلاَتِهِمْ سَجَدَ الَّذِينَ كَانُوا قِيَامًا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ جَلَسُوا فَجَمَعَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالتَّسْلِيمِ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அச்ச நேரத் தொழுகை என்பது, இன்று உங்கள் இமாம்களுக்குப் பின்னால் தொழும் உங்கள் இந்தக் காவலர்களின் தொழுகையைப் போல இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் (ரக்அத்துகள்) மட்டுமேயாகும். எனினும், அது முறை வைத்துத் தொழக்கூடியதாக இருந்தது. அவர்கள் அனைவரும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் (தொழுகையில்) இருந்தார்கள். (அப்போது) ஒரு சாரார் நின்றார்கள்; மற்றொரு சாரார் அவருடன் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்தார்கள்; அவர்களுடன் அவர்கள் அனைவரும் எழுந்தனர். பிறகு அவர் ருகூஃ செய்தார்; அவர்களும் அவருடன் சேர்ந்தே ருகூஃ செய்தனர். பிறகு அவர் ஸஜ்தாச் செய்தார்; (இம்முறை) முதலில் நின்று கொண்டிருந்தவர்கள் அவருடன் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும், தொழுகையின் இறுதியில் அவருடன் ஸஜ்தாச் செய்தவர்களும் அமர்ந்தபோது, (ஏற்கனவே) நின்று கொண்டிருந்தவர்கள் தங்களுக்காக ஸஜ்தாச் செய்தார்கள்; பிறகு அமர்ந்தார்கள். பின்பு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்கள் அனைவருடனும் சேர்த்து ஸலாம் கொடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَفَّ صَفًّا خَلْفَهُ وَصَفًّا مُصَافُّو الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلاَءِ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَامُوا فَقَضَوْا رَكْعَةً رَكْعَةً ‏.‏
சஹ்ல் பின் அபீ ஹத்மா (ரழி) அவர்கள் அறிவிப்பதாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களுக்கு அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுவித்தார்கள். அவர் ஒரு வரிசையைத் தனக்குப் பின்னாலும், (மற்றொரு) வரிசையை எதிரியை எதிர்கொண்டவாறும் அமைத்தார்கள். அவர் (தம்முடன் நின்ற) அவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுவித்தார்கள். பிறகு அவர்கள் சென்றுவிட, மற்றவர்கள் வந்தார்கள். அவர்களுக்கும் அவர் (நபிகளார்) ஒரு ரக்அத் தொழுவித்தார்கள். பிறகு, அவர்கள் எழுந்து நின்று தலா ஒரு ரக்அத்தை நிறைவேற்றினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلاَةَ الْخَوْفِ أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وُجَاهَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسَهِمْ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَصَفُّوا وُجَاهَ الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ صَلاَتِهِ ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ ‏.‏
தாத்துர் ரிகாஃ நாளில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுத ஒருவரிடமிருந்து சாலிஹ் பின் கவ்வாத் அறிவிப்பதாவது:

"ஒரு குழுவினர் அவருடன் அணிவகுத்து நின்றனர்; மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை நோக்கி நின்றனர். அவர் (ஸல்) தம்முடன் இருந்தவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர் (ஸல்) நிலையாக நிற்க, அவர்கள் தமக்கான தொழுகையைத் தாங்களே பூர்த்தி செய்துகொண்டனர். பிறகு அவர்கள் விலகிச் சென்று எதிரியை நோக்கி அணிவகுத்து நின்றனர். அப்போது மற்றொரு குழுவினர் வந்தனர். அவர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, தமது தொழுகையில் மீதமிருந்த ரக்அத்தைத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர் (ஸல்) அமர்ந்திருக்க, அவர்கள் தமக்கான தொழுகையைத் தாங்களே பூர்த்தி செய்துகொண்டனர். பிறகு அவர் (ஸல்) அவர்களுடன் சலாம் கொடுத்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْطَلَقُوا فَقَامُوا فِي مَقَامِ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضُوا رَكْعَتَهُمْ وَقَامَ هَؤُلاَءِ فَقَضُوا رَكْعَتَهُمْ ‏.‏
சாலிம் (ரழி) அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு குழுக்களில் ஒரு குழுவினருக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அப்போது மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தனர். பின்னர் அவர்கள் விலகி மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் சென்றார்கள். மற்றவர்கள் வந்ததும், அவர்களுக்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மற்றொரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் சலாம் கூறினார்கள். பிறகு, இக்குழுவினர் எழுந்து நின்று தங்களின் மற்றொரு ரக்அத்தை நிறைவு செய்தார்கள்; அக்குழுவினரும் எழுந்து நின்று தங்களின் மற்றொரு ரக்அத்தை நிறைவு செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ وَصَافَفْنَاهُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مِنَّا مَعَهُ وَأَقْبَلَ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ مَعَهُ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ فَرَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ‏.‏
சலீம் பின் அப்துல்லாஹ் அவர்கள், தங்களின் தந்தை (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்த் நோக்கிய ஒரு போர்ப் பயணத்தில் புறப்பட்டேன். நாங்கள் எதிரியை எதிர்கொண்டு, அவர்களை நோக்கி அணிகளை அமைத்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்று எங்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள். எங்களில் ஒரு பிரிவினர் அவர்களுடன் நின்றார்கள், மற்றொரு பிரிவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள், அவர்களுடன் இருந்தவர்களும் ருகூஃ செய்து, இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் செய்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் அங்கிருந்து விலகி மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் சென்றார்கள், தொழுகாதிருந்த மற்றொரு குழுவினர் வந்தனர். அவர்களுக்கு அவர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ருகூஃவும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் நடத்தினார்கள். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸலாம் கூறினார்கள், அதன் பிறகு ஒவ்வொரு முஸ்லிமும் எழுந்து நின்று, தனித்தனியாக ஒரு ருகூஃவும், இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْخَوْفِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَبَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَفَّ خَلْفَهُ طَائِفَةٌ مِنَّا وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ فَرَكَعَ بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلُّوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَصَلَّى لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ‏.‏
அஸ்-ஸுஹ்ரீ அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், தாம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுததாக அறிவிப்பார்கள். அவர் கூறினார்கள்: 'நபி (ஸல்) அவர்கள் தக்பீர் கூறினார்கள்; எங்களில் ஒரு குழுவினர் அவருக்குப் பின்னால் ஒரு வரிசையில் நின்றார்கள், மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டனர். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுடன் ஒரு ரக்அத்தும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்தார்கள். பிறகு, அவர்கள் விலகிச் சென்று எதிரியை எதிர்கொண்டனர். பின்னர் மற்ற குழுவினர் வந்து, நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதார்கள். அவர்களுடனும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அதுபோலவே செய்தார்கள். பின்னர் அவர் (நபி (ஸல்)) தஸ்லீம் கூறினார்கள். அதன் பிறகு இரு குழுக்களிலும் உள்ள ஒவ்வொருவரும் எழுந்து நின்று, தனக்காக ஒரு ரக்அத்தும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்து தொழுதார்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، وَأَبِي، أَيُّوبَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ قَامَ فَكَبَّرَ فَصَلَّى خَلْفَهُ طَائِفَةٌ مِنَّا وَطَائِفَةٌ مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَلَمْ يُسَلِّمُوا وَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ فَصَفُّوا مَكَانَهُمْ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَفُّوا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَتَمَّ رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ ثُمَّ قَامَتِ الطَّائِفَتَانِ فَصَلَّى كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ السُّنِّيِّ الزُّهْرِيُّ سَمِعَ مِنِ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثَيْنِ وَلَمْ يَسْمَعْ هَذَا مِنْهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுதார்கள். அவர்கள் எழுந்து நின்று தக்பீர் கூறினார்கள், எங்களில் ஒரு குழுவினர் அவர்களுக்குப் பின்னால் தொழுதார்கள், மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுடன் ஒரு முறை ருகூஃவும், இரண்டு முறை ஸஜ்தாவும் செய்தார்கள், பின்னர் அவர்கள் தஸ்லீம் கொடுக்காமல் விலகிச் சென்றார்கள். அவர்கள் எதிரியை எதிர்கொள்ளச் சென்று தத்தமது இடங்களில் அணிவகுத்து நின்றார்கள், மற்றொரு குழுவினர் வந்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்குப் பின்னால் வரிசையாக நின்றார்கள், மேலும் அவர்கள் ஒரு முறை ருகூஃவும், இரண்டு முறை ஸஜ்தாவும் செய்து அவர்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தஸ்லீம் கூறினார்கள், (இப்போது) அவர்கள் இரண்டு முறை ருகூஃவும் நான்கு முறை ஸஜ்தாவும் செய்திருந்தார்கள். பின்னர், இரு குழுவினரும் எழுந்து நின்று, ஒவ்வொருவரும் தனியாக ஒரு முறை ருகூஃவும், இரண்டு முறை ஸஜ்தாவும் செய்து தொழுதார்கள்." அபூபக்ர் இப்னு அஸ்-ஸுன்னி கூறினார்கள்: "அஸ்-ஸுஹ்ரி அவர்கள் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இரண்டு ஹதீஸ்களைக் கேட்டார்கள், ஆனால் இந்த ஹதீஸை அவர்களிடமிருந்து கேட்கவில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبُوا وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய போர்களில் ஒன்றின்போது பயங்காலத் தொழுகையைத் தொழுதார்கள். ஒரு குழுவினர் அவர்களுடன் நின்றார்கள், மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தார்கள். தங்களுடன் இருந்தவர்களுக்கு அவர்கள் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் அவர்கள் சென்றுவிட, மற்றவர்கள் வந்தார்கள், அவர்களுக்கும் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு ஒவ்வொரு குழுவினரும் ஒரு ரக்அத்தை நிறைவேற்றினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ صَلَّيْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ مَتَى قَالَ عَامَ غَزْوَةِ نَجْدٍ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الْعَصْرِ وَقَامَتْ مَعَهُ طَائِفَةٌ وَطَائِفَةٌ أُخْرَى مُقَابِلَ الْعَدُوِّ وَظُهُورُهُمْ إِلَى الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرُوا جَمِيعًا الَّذِينَ مَعَهُ وَالَّذِينَ يُقَابِلُونَ الْعَدُوَّ ثُمَّ رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَاحِدَةً وَرَكَعَتْ مَعَهُ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيهِ ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيهِ وَالآخَرُونَ قِيَامٌ مُقَابِلَ الْعَدُوِّ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي مَعَهُ فَذَهَبُوا إِلَى الْعَدُوِّ فَقَابَلُوهُمْ وَأَقْبَلَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي كَانَتْ مُقَابِلَ الْعَدُوِّ فَرَكَعُوا وَسَجَدُوا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ كَمَا هُوَ ثُمَّ قَامُوا فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً أُخْرَى وَرَكَعُوا مَعَهُ وَسَجَدَ وَسَجَدُوا مَعَهُ ثُمَّ أَقْبَلَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي كَانَتْ مُقَابِلَ الْعَدُوِّ فَرَكَعُوا وَسَجَدُوا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ وَمَنْ مَعَهُ ثُمَّ كَانَ السَّلاَمُ فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَلَّمُوا جَمِيعًا فَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَانِ وَلِكُلِّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ ‏.‏
மர்வான் பின் அல்-ஹகம் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடம், “நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுதீர்களா?” என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், “ஆம்” என்று கூறினார்கள். அவர், “எப்போது?” என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், “நஜ்த் போரின் ஆண்டில்” என்று கூறினார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அஸ்ர் தொழுகைக்காக நின்றார்கள். ஒரு குழுவினர் அவர்களுடன் நின்றனர். மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டவாறு, தங்கள் முதுகுகளை கிப்லாவின் பக்கம் திருப்பியவர்களாக நின்றனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தக்பீர் கூறினார்கள்; அவர்களுடன் இருந்தவர்களும், எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தவர்களும் என அனைவரும் தக்பீர் கூறினார்கள்.
பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ரக்அத் ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்களுடன் இருந்த குழுவினரும் ருகூஃ செய்தார்கள். பிறகு அவர் ஸஜ்தா செய்தார்; அவரைத் தொடர்ந்துள்ள குழுவினரும் ஸஜ்தா செய்தார்கள். மற்றவர்கள் எதிரியை எதிர்கொண்டவாறு நின்று கொண்டிருந்தனர்.
பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்தார்கள்; அவர்களுடன் இருந்த குழுவினர் எழுந்து எதிரியை நோக்கிச் சென்றனர்; அவர்களை எதிர்கொண்டனர். எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்த (மற்றொரு) குழுவினர் வந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தம் நிலையில்) நின்றுகொண்டிருக்க, அவர்கள் ருகூஃ மற்றும் ஸஜ்தா செய்தார்கள்.
பிறகு அவர்கள் எழுந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மற்றொரு ரக்அத் ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்களும் அவருடன் ருகூஃ செய்தார்கள். அவர் ஸஜ்தா செய்தார்; அவர்களும் அவருடன் ஸஜ்தா செய்தார்கள்.
பிறகு, (முதலில்) எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்த குழுவினர் வந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும் அவர்களுடன் இருந்தவர்களும் அமர்ந்திருந்த நிலையில், அவர்கள் ருகூஃ மற்றும் ஸஜ்தா செய்தார்கள்.
பிறகு சலாம் (கொடுக்கப்பட்டது). அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சலாம் கொடுத்தார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் சலாம் கொடுத்தார்கள்.
ஆக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இரண்டு ரக்அத்களும், அவ்விரு குழுவினரில் உள்ள ஒவ்வொரு மனிதருக்கும் இரண்டு இரண்டு ரக்அத்களும் அமைந்தன.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْهُنَائِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَازِلاً بَيْنَ ضَجْنَانَ وَعُسْفَانَ مُحَاصِرَ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ لِهَؤُلاَءِ صَلاَةً هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَبْنَائِهِمْ وَأَبْكَارِهِمْ أَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ ثُمَّ مِيلُوا عَلَيْهِمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً فَجَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَأَمَرَهُ أَنْ يَقْسِمَ أَصْحَابَهُ نِصْفَيْنِ فَيُصَلِّيَ بِطَائِفَةٍ مِنْهُمْ وَطَائِفَةٌ مُقْبِلُونَ عَلَى عَدُوِّهِمْ قَدْ أَخَذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ فَيُصَلِّيَ بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ يَتَأَخَّرَ هَؤُلاَءِ وَيَتَقَدَّمَ أُولَئِكَ فَيُصَلِّيَ بِهِمْ رَكْعَةً تَكُونُ لَهُمْ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً رَكْعَةً وَلِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَانِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தஜ்னான் மற்றும் உஸ்ஃபான் ஆகியவற்றுக்கு இடையே முகாமிட்டு, இணைவைப்பாளர்களை முற்றுகையிட்டிருந்தார்கள். (அப்போது) இணைவைப்பாளர்கள், 'இவர்களுக்குத் தமது மகன்களையும் கன்னிப்பெண்களையும் விடப் பிரியமான ஒரு தொழுகை உண்டு. எனவே, உங்கள் திட்டத்தை ஒருமுகப்படுத்தி, பின்னர் அவர்கள் மீது ஒரேயடியாகப் பாய்ந்து தாக்குதல் நடத்துங்கள்' என்று கூறினார்கள். அப்போது ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் வந்து, நபி (ஸல்) அவர்களிடம் தமது தோழர்களை இரண்டு அணிகளாகப் பிரிக்குமாறும், அவர்களில் ஒரு சாரார் தமது தற்காப்புடனும் ஆயுதங்களுடனும் எதிரியை முன்னோக்கியிருக்க, (மற்றொரு) குழுவினருக்குத் தொழுகை நடத்துமாறும் கட்டளையிட்டார்கள். எனவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் (முதலில் தம்முடன் நின்ற) அவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர், அவர்கள் பின்வாங்கிச் செல்ல மற்றவர்கள் (தொழுகைக்கு) முன்னே வந்தனர். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கும் ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். (இதன் மூலம்) அவர்களுக்கு நபி (ஸல்) அவர்களுடன் (ஆளுக்கொரு) ரக்அத் கிடைத்தது; நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு இரண்டு ரக்அத்கள் ஆயின."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَامَ صَفٌّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَصَفٌّ خَلْفَهُ صَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ تَقَدَّمَ هَؤُلاَءِ حَتَّى قَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَقَامُوا مَقَامَ هَؤُلاَءِ وَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَانِ وَلَهُمْ رَكْعَةٌ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கு அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தலைமை தாங்கி தொழுவித்தார்கள். ஓர் அணி அவர்களுக்கு முன்னால் நின்றது; மற்றோர் அணி அவர்களுக்குப் பின்னால் நின்றது. தங்களுக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத்தும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்து அவர்கள் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு, அவர்கள் முன்னேறிச் சென்று தங்களது தோழர்களின் இடத்தைப் பிடித்துக் கொண்டார்கள்; மற்றவர்கள் வந்து இவர்களின் இடத்தைப் பிடித்துக் கொண்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கும் ஒரு ரக்அத்தும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்து தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு, அவர்கள் ஸலாம் கொடுத்தார்கள். ஆகவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு ரக்அத்களும், அவர்கள் ஒரு ரக்அத்தும் தொழுதிருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنِي يَزِيدُ الْفَقِيرُ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَتْ خَلْفَهُ طَائِفَةٌ وَطَائِفَةٌ مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً وَسَجَدَ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ إِنَّهُمُ انْطَلَقُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ الَّذِينَ كَانُوا فِي وَجْهِ الْعَدُوِّ وَجَاءَتْ تِلْكَ الطَّائِفَةُ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً وَسَجَدَ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَلَّمَ فَسَلَّمَ الَّذِينَ خَلْفَهُ وَسَلَّمَ أُولَئِكَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம். தொழுகைக்காக இகாமத் சொல்லப்பட்டது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்றார்கள். ஒரு குழுவினர் அவர்களுக்குப் பின்னால் நின்றார்கள். மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டு நின்றார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் தங்களுக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களுடன் ஒரு ரக்அத் தொழுது, அவர்களுடன் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் சென்று, எதிரியை எதிர்கொண்டிருந்தவர்களின் இடத்தில் நின்றார்கள். (பின்பு) அந்தக் குழுவினர் வந்ததும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுடன் ஒரு ரக்அத் தொழுது, அவர்களுடன் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்தார்கள். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸலாம் கொடுத்தார்கள். அவர்களுக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களும், அந்தக் குழுவினரும் ஸலாம் கொடுத்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقُمْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ وَرَكَعْنَا وَرَفَعَ وَرَفَعْنَا فَلَمَّا انْحَدَرَ لِلسُّجُودِ سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِينَ يَلُونَهُ وَقَامَ الصَّفُّ الثَّانِي حِينَ رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالصَّفُّ الَّذِينَ يَلُونَهُ ثُمَّ سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِي حِينَ رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَمْكِنَتِهِمْ ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الَّذِينَ كَانُوا يَلُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الآخَرُ فَقَامَ فِي مَقَامِهِمْ وَقَامَ هَؤُلاَءِ فِي مَقَامِ الآخَرِينَ قِيَامًا وَرَكَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكَعْنَا ثُمَّ رَفَعَ وَرَفَعْنَا فَلَمَّا انْحَدَرَ لِلسُّجُودِ سَجَدَ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَالآخَرُونَ قِيَامٌ فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِينَ يَلُونَهُ سَجَدَ الآخَرُونَ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
ஜாபிர் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் (ஸலாத்துல் கவ்ஃப்) தொழுதோம். நாங்கள் அவர்களுக்குப் பின்னால் இரண்டு வரிசைகளில் நின்றோம்; எதிரிகள் எங்களுக்கும் கிப்லாவிற்கும் இடையில் இருந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தக்பீர் கூறினார்கள்; நாங்களும் தக்பீர் கூறினோம். அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; நாங்களும் ருகூஃ செய்தோம். பின்னர் அவர்கள் நிமிர்ந்து நின்றார்கள்; நாங்களும் நிமிர்ந்து நின்றோம். அவர்கள் ஸஜ்தாவிற்குச் சென்றபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும், அவர்களை அடுத்து (முதல் வரிசையில்) இருந்தவர்களும் ஸஜ்தா செய்தார்கள்; இரண்டாம் வரிசையினர் நின்றுகொண்டிருந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும் அவர்களை அடுத்து இருந்தவர்களும் (இரண்டாம் ரக்அத்திற்காக) எழுந்தபோது, இரண்டாம் வரிசையினர் தாம் இருந்த இடங்களிலேயே ஸஜ்தா செய்தனர்.

பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு அடுத்ததாக (முதல் வரிசையில்) இருந்தவர்கள் பின்னால் நகர்ந்தனர்; மற்ற வரிசையினர் முன்னே வந்து அவர்கள் இருந்த இடத்தில் நின்றனர். இவர்கள் மற்றவர் இருந்த இடத்தில் நின்றனர். நபி (ஸல்) அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; நாங்களும் ருகூஃ செய்தோம். பிறகு அவர்கள் நிமிர்ந்தார்கள்; நாங்களும் நிமிர்ந்தோம். அவர்கள் ஸஜ்தாவிற்குச் சென்றபோது, அவர்களுக்கு அடுத்ததாக இருந்தவர்கள் ஸஜ்தா செய்தார்கள்; மற்றவர்கள் நின்றுகொண்டிருந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும், அவர்களுக்கு அடுத்ததாக இருந்தவர்களும் (ஸஜ்தாவிலிருந்து) எழுந்தபோது, மற்றவர்கள் ஸஜ்தா செய்தார்கள். பிறகு அவர் (நபி) ஸலாம் கொடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَخْلٍ وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرُوا جَمِيعًا ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعُوا جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَالآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ الآخَرُونَ مَكَانَهُمُ الَّذِينَ كَانُوا فِيهِ ثُمَّ تَقَدَّمَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلاَءِ فَرَكَعَ فَرَكَعُوا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ فَرَفَعُوا جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالصَّفُّ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَالآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ فَلَمَّا سَجَدُوا وَجَلَسُوا سَجَدَ الآخَرُونَ مَكَانَهُمْ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏ قَالَ جَابِرٌ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكُمْ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு பேரீச்சை தோட்டத்தில் இருந்தோம். எதிரி எங்களுக்கும் கிப்லாவிற்கும் இடையில் இருந்தான். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தக்பீர் கூறினார்கள்; நாங்கள் அனைவரும் தக்பீர் கூறினோம். பிறகு, அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; நாங்கள் அனைவரும் ருகூஃ செய்தோம். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்களும், அவர்களுக்கு மிக நெருக்கமான வரிசையில் இருந்தவர்களும் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள்; மற்றவர்கள் அவர்களைப் பாதுகாத்தபடி நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் (ஸஜ்தாவிலிருந்து) எழுந்ததும், மற்றவர்கள் தாங்கள் இருந்த இடத்திலேயே ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பிறகு இவர்கள் (பின்னணியினர்) அவர்களின் (முன்னணியினரின்) வரிசைக்கு முன்னேறிச் சென்றார்கள். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் ருகூஃ செய்தார்கள். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்கள் (ருகூஃபிலிருந்து) எழுந்தார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் எழுந்தார்கள். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்களும், அவர்களுக்கு மிக நெருக்கமான வரிசையில் இருந்தவர்களும் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள்; மற்றவர்கள் அவர்களைப் பாதுகாத்தபடி நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்து அமர்ந்ததும், மற்றவர்கள் தாங்கள் இருந்த இடத்திலேயே ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்கள் ஸலாம் கூறினார்கள்." ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்கள் தலைவர்கள் செய்வது போல."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ شُعْبَةُ كَتَبَ بِهِ إِلَىَّ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ يُحَدِّثُ وَلَكِنِّي حَفِظْتُهُ قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ حِفْظِي مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ مُصَافَّ الْعَدُوِّ بِعُسْفَانَ وَعَلَى الْمُشْرِكِينَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ لَهُمْ صَلاَةً بَعْدَ هَذِهِ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَأَبْنَائِهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ فَصَفَّهُمْ صَفَّيْنِ خَلْفَهُ فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ سَجَدَ بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ السُّجُودِ سَجَدَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِرُكُوعِهِمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فِي مَقَامِ صَاحِبِهِ ثُمَّ رَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ سَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا فَرَغُوا مِنْ سُجُودِهِمْ سَجَدَ الآخَرُونَ ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ ‏.‏
அபூ அய்யாஷ் அஸ்-ஸுரகீ (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

உஸ்ஃபான் என்ற இடத்தில் நபி (ஸல்) அவர்கள் எதிரிகளை எதிர்கொண்டிருந்தார்கள். அப்போது இணைவைப்பாளர்களுக்கு காலித் இப்னு வலீத் தலைவராக இருந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் தோழர்களுக்கு ளுஹர் தொழுகையை நடத்தினார்கள். அப்போது இணைவைப்பாளர்கள், "இதற்குப் பிறகு இவர்களுக்கு ஒரு தொழுகை (அஸர்) இருக்கிறது; அது இவர்களுக்குத் தங்கள் செல்வங்களையும் பிள்ளைகளையும் விட மிகவும் விருப்பமானதாகும்" என்று (தங்களுக்குள்) பேசிக்கொண்டனர்.

ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கு அஸர் தொழுகையை நடத்தினார்கள். அவர்களைத் தமக்குப் பின்னால் இரண்டு வரிசைகளாக நிற்க வைத்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அனைவருடனும் சேர்ந்து ருகூஃ செய்தார்கள். அவர்கள் (ருகூவிலிருந்து) தலையை உயர்த்தியதும், தமக்கு அடுத்திருந்த (முதல்) வரிசையினருடன் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள்; மற்றவர்கள் (பின்தங்கிய வரிசையினர்) நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் (முதல் வரிசையினர்) ஸஜ்தாவிலிருந்து தலையை உயர்த்தியதும், பின்தங்கிய வரிசையினர் ஸஜ்தாச் செய்தனர்; ஏனெனில் அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ருகூஃ செய்திருந்தனர்.

பிறகு முன் வரிசையினர் பின்னோக்கி நகர்ந்தனர்; பின் வரிசையினர் முன்னோக்கி நகர்ந்தனர். அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் தங்கள் தோழரின் இடத்தில் நின்றனர். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அனைவருடனும் சேர்ந்து ருகூஃ செய்தார்கள். ருகூவிலிருந்து தலையை உயர்த்தியதும், தமக்கு அடுத்திருந்த வரிசையினருடன் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள்; மற்றவர்கள் நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் ஸஜ்தாவை முடித்ததும், மற்றவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்தனர். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்கள் அனைவருக்கும் (சேர்த்து) ஸலாம் கொடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُسْفَانَ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الظُّهْرِ وَعَلَى الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لَقَدْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ غِرَّةً وَلَقَدْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ غَفْلَةً ‏.‏ فَنَزَلَتْ - يَعْنِي صَلاَةَ الْخَوْفِ - بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعَصْرِ فَفَرَّقَنَا فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً تُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِرْقَةً يَحْرُسُونَهُ فَكَبَّرَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ وَالَّذِينَ يَحْرُسُونَهُمْ ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعَ هَؤُلاَءِ وَأُولَئِكَ جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَتَأَخَّرَ هَؤُلاَءِ وَالَّذِينَ يَلُونَهُ وَتَقَدَّمَ الآخَرُونَ فَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ بِهِمْ جَمِيعًا الثَّانِيَةَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ وَبِالَّذِينَ يَحْرُسُونَهُ ثُمَّ سَجَدَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ ثُمَّ تَأَخَّرُوا فَقَامُوا فِي مَصَافِّ أَصْحَابِهِمْ وَتَقَدَّمَ الآخَرُونَ فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَكَانَتْ لِكُلِّهِمْ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ مَعَ إِمَامِهِمْ وَصَلَّى مَرَّةً بِأَرْضِ بَنِي سُلَيْمٍ ‏.‏
அபூ அய்யாஷ் அஸ்ஸுரக்கீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் உஸ்ஃபான் எனுமிடத்தில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு ளுஹர் தொழுகையைத் தொழுவித்தார்கள். அந்நாளில் இணைவைப்பாளர்களுக்குக் காலித் பின் அல்வலீத் தலைவராக இருந்தார். அப்போது இணைவைப்பாளர்கள், "நாம் அவர்களை (முஸ்லிம்களை) கவனமற்று இருந்த நிலையில் கண்டோம்; நாம் அவர்களை ஏமாந்த நிலையில் கண்டோம் (அச்சந்தர்ப்பத்தை நாம் நழுவவிட்டு விட்டோம்)" என்று பேசிக்கொண்டனர். பின்னர், ளுஹருக்கும் அஸ்ருக்கும் இடையில் (அச்சக்காலத் தொழுகை குறித்த) இறைச்செய்தி அருளப்பட்டது.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு அஸ்ர் தொழுகையைத் தொழுவித்தார்கள். அப்போது எங்களை இரண்டு பிரிவுகளாகப் பிரித்தார்கள். ஒரு பிரிவு நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதது; மற்றொரு பிரிவு அவர்களுக்குப் பாதுகாப்பாக நின்றது. நபி (ஸல்) அவர்கள் தமக்கு அடுத்து நின்றவர்களுடனும், அவர்களைப் பாதுகாத்துக் கொண்டிருந்தவர்களுடனும் (சேர்த்து) தக்பீர் கூறினார்கள். பின்னர் அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள்; அந்த இரு சாராரும் (சேர்ந்து) ருகூஃ செய்தார்கள்.

பின்னர், தமக்கு அடுத்து நின்றவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் பின்வாங்கிச் சென்றார்கள்; மற்றவர்கள் முன்னே வந்து ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் (இரண்டாம் ரக்அத்திற்கு) எழுந்தார்கள்; தமக்கு அடுத்து நின்றவர்கள் மற்றும் தமக்குக் காவலாக நின்றவர்கள் ஆகிய அனைவருடனும் (சேர்ந்து) ருகூஃ செய்தார்கள். பின்னர் தமக்கு அடுத்து நின்றவர்களுடன் ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் பின்வாங்கித் தங்கள் தோழர்களின் வரிசையில் நின்றார்கள்; மற்றவர்கள் முன்னே வந்து ஸஜ்தாச் செய்தார்கள். பின்னர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) அவர்கள் அனைவருக்கும் ஸலாம் கொடுத்தார்கள். அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் தங்கள் இமாமுடன் இரண்டு ரக்அத்துகள் (தொழுத நன்மை) கிடைத்தன. மேலும், அவர்கள் பனூ சுலைம் (கோத்திரத்தார்) வாழும் பூமியில் ஒரு முறை (இவ்வாறு) தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْقَوْمِ فِي الْخَوْفِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى بِالْقَوْمِ الآخَرِينَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعًا ‏.‏
அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்குப் பயங்காலத் தொழுகையை இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவித்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் தஸ்லீம் கூறி, மற்றவர்களுக்கு இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவித்தார்கள். பிறகு தஸ்லீம் கூறினார்கள். ஆகவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் நான்கு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِطَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى بِآخَرِينَ أَيْضًا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் தோழர்களில் ஒரு குழுவினருக்கு இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் தஸ்லீம் கூறினார்கள், பிறகு வேறு சிலருக்கு இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுகை நடத்தினார்கள், பின்னர் தஸ்லீம் கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، فِي صَلاَةِ الْخَوْفِ قَالَ يَقُومُ الإِمَامُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَتَقُومُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ قِبَلَ الْعَدُوِّ وَوُجُوهُهُمْ إِلَى الْعَدُوِّ فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً وَيَرْكَعُونَ لأَنْفُسِهِمْ وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ فِي مَكَانِهِمْ وَيَذْهَبُونَ إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ وَيَجِيءُ أُولَئِكَ فَيَرْكَعُ بِهِمْ وَيَسْجُدُ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ فَهِيَ لَهُ ثِنْتَانِ وَلَهُمْ وَاحِدَةٌ ثُمَّ يَرْكَعُونَ رَكْعَةً رَكْعَةً وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ ‏.‏
சஹ்ல் பின் அபீ ஹத்மா (ரழி) அவர்கள் அச்ச நேரத் தொழுகையைப் பற்றிக் கூறியதாவது:

"இமாம் கிப்லாவை முன்னோக்கி நிற்க வேண்டும். அவர்களில் ஒரு பிரிவினர் அவருடன் நிற்க, மற்றொரு பிரிவினர் எதிரியை முன்னோக்கி, தங்கள் முகங்களை எதிரியின் திசையில் வைத்து நிற்க வேண்டும். அவர் (இமாம்) அவர்களுடன் ஒரு ரக்அத் ருகூ செய்வார். பிறகு அவர்கள் தாங்களாகவே ருகூ செய்து, தம் இடத்திலேயே இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் செய்வார்கள். பிறகு அவர்கள் மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் செல்வார்கள்; அந்த மற்றவர்கள் (இமாமிடம்) வருவார்கள். அவர் அவர்களுடன் ருகூ செய்து, அவர்களுடன் இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் செய்வார். எனவே இது அவருக்கு இரண்டு (ரக்அத்களாக)வும், அவர்களுக்கு ஒரு (ரக்அத்தாகவும்) அமையும். பின்னர் அவர்கள் (ஒவ்வொருவரும்) ஒரு ரக்அத் ருகூ செய்து இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் செய்வார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَلَّتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وُجُوهُهُمْ قِبَلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا مَقَامَ الآخَرِينَ وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது தோழர்களுக்கு அச்ச நேரத் தொழுகையை நடத்தினார்கள். ஒரு குழுவினர் அவர்களுடன் தொழுதபோது, மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டு நின்றனர். அவர்கள் (முதல் குழுவினருக்கு) இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு, அவர்கள் சென்று மற்றவர்களின் இடத்தைப் பிடித்துக்கொண்டார்கள். மற்றவர்கள் வந்ததும், அவர்களுக்கும் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுகை நடத்தினார்கள். பிறகு, அவர்கள் தஸ்லீம் கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْخَوْفِ بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَتَيْنِ وَالَّذِينَ جَاءُوا بَعْدُ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِهَؤُلاَءِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள், தங்களுக்குப் பின்னால் இருந்தவர்களுடன் இரண்டு ரக்அத்களும், தங்களுக்குப் பிறகு வந்தவர்களுடன் இரண்டு ரக்அத்களும் என பயங்காலத் தொழுகையைத் தொழுவித்தார்கள். எனவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் நான்கு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள், மற்றவர்கள் ஒவ்வொருவரும் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)