سنن ابن ماجه

8. كتاب الصيام

சுனன் இப்னுமாஜா

8. நோன்பு

باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الصِّيَامِ
நோன்பின் சிறப்புகள் குறித்து அறிவிக்கப்பட்டவை
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ. يَقُولُ اللَّهُ: إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ. يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي. لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ. وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஆதமுடைய மகனின் ஒவ்வொரு நற்செயலும் பன்மடங்காகப் பெருக்கப்படும். ஒரு நற்செயல் பத்து மடங்கிலிருந்து எழுநூறு மடங்கு வரை, அல்லது அல்லாஹ் நாடிய அளவு வரை பெருக்கப்படும். அல்லாஹ் கூறினான்: ‘நோன்பைத் தவிர, அது எனக்குரியது, அதற்கு நானே கூலி வழங்குவேன். அவன் தனது இச்சையையும், உணவையும் எனக்காக விட்டுவிடுகிறான்.’ நோன்பாளிக்கு இரண்டு மகிழ்ச்சிகள் உள்ளன; ஒன்று, அவர் நோன்பு திறக்கும்போதும், மற்றொன்று, அவர் தன் இறைவனைச் சந்திக்கும்போதும் ஆகும். நோன்பாளியின் வாயிலிருந்து வரும் வாடை, அல்லாஹ்விடம் கஸ்தூரியின் நறுமணத்தை விட சிறந்ததாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ مُطَرِّفًا، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ فَقَالَ مُطَرِّفٌ: إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ ‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ ‏ ‏ ‏.‏
பனூ ஆமிர் பின் ஸஃஸஆ கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த முதர்ரிஃப் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: உஸ்மான் பின் அபுல்-ஆஸ் அஸ்-ஸகஃபீ (ரழி) அவர்கள், தமக்காக ஊற்றிய பாலைக் குடிக்குமாறு அவரை அழைத்தார்கள். முதர்ரிஃப் அவர்கள், "நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள்.

உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: ‘நோன்பு என்பது, உங்களில் ஒருவர் போரிலிருந்து (தன்னைப் பாதுகாக்கப் பயன்படுத்தும்) கேடயத்தைப் போன்று, நரக நெருப்பிலிருந்து (பாதுகாக்கும்) ஒரு கேடயமாகும்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يُدْعَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ؟ فَمَنْ كَانَ مِنَ الصَّائِمِينَ دَخَلَهُ وَمَنْ دَخَلَهُ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا ‏ ‏ ‏.‏
சஹ்ல் பின் சஅத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“சொர்க்கத்தில் ரய்யான் எனப்படும் ஒரு வாசல் உள்ளது. மறுமை நாளில், ‘நோன்பு நோற்றவர்கள் எங்கே?’ என்று ஓர் அழைப்பு வரும். நோன்பு நோற்றவர்கள் அதனுள் நுழைவார்கள், மேலும் அதனுள் நுழைபவர் மீண்டும் ஒருபோதும் தாகத்தை அனுபவிக்க மாட்டார்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ
ரமலான் மாதத்தின் சிறப்புகள் குறித்து அறிவிக்கப்பட்டவை
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
‘யார் ஈமான் கொண்டு, நன்மையை எதிர்பார்த்து ரமளான் மாதம் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ إِذَا كَانَتْ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ وَمَرَدَةُ الْجِنِّ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ. وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ. وَنَادَى مُنَادٍ: يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ. وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ. وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ. وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ரமளானின் முதல் இரவு வரும்போது, ஷைத்தான்களும் தீய ஜின்களும் விலங்கிடப்படுகின்றனர், மேலும் நரகத்தின் வாயில்கள் மூடப்படுகின்றன, அதன் வாயில்களில் எதுவும் திறக்கப்படுவதில்லை. சொர்க்கத்தின் வாயில்கள் திறக்கப்படுகின்றன, அதன் வாயில்களில் எதுவும் மூடப்படுவதில்லை. மேலும் ஓர் அழைப்பாளர், ‘ஓ நன்மையை நாடுபவரே, முன்னேறுங்கள், ஓ தீமையை நாடுபவரே, நிறுத்திக்கொள்ளுங்கள்’ என்று சத்தமிடுவார். மேலும் அல்லாஹ்விடம், அவன் நரக நெருப்பிலிருந்து விடுவிக்கும் கழுத்துக்கள் உள்ளனர், மேலும் அது ஒவ்வொரு நாளும் நடக்கும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِنَّ لِلَّهِ عِنْدَ كُلِّ فِطْرٍ عُتَقَاءَ وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஒவ்வொரு நோன்பு திறக்கும்போதும் அல்லாஹ் சிலரை (நரக) நெருப்பிலிருந்து விடுதலை செய்கிறான், மேலும் இது ஒவ்வொரு இரவிலும் நடக்கிறது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: دَخَلَ رَمَضَانُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِنَّ هَذَا الشَّهْرَ قَدْ حَضَرَكُمْ وَفِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَهَا فَقَدْ حُرِمَ الْخَيْرَ كُلَّهُ وَلاَ يُحْرَمُ خَيْرَهَا إِلاَّ مَحْرُومٌ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ரமளான் மாதம் துவங்கியது, அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘இந்த மாதம் உங்களிடம் வந்துவிட்டது, அதில் ஆயிரம் மாதங்களை விடச் சிறந்த ஓர் இரவு இருக்கிறது. யார் அதன் பாக்கியத்தை இழந்துவிடுகிறாரோ, அவர் சகல நன்மைகளையும் இழந்துவிடுகிறார். மேலும், பாக்கியமற்றவரைத் தவிர வேறு எவரும் அதன் நன்மையை இழப்பதில்லை.’”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ يَوْمِ الشَّكِّ
சந்தேகத்திற்குரிய நாளில் நோன்பு நோற்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَمَّارٍ فِي الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَأُتِيَ بِشَاةٍ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ عَمَّارٌ مَنْ صَامَ هَذَا الْيَوْمَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
ஸிலா பின் ஸுஃபர் அவர்கள் கூறினார்கள்:
“சந்தேகம் நிலவிய அந்த நாளில் நாங்கள் அம்மார் (ரழி) அவர்களுடன் இருந்தோம். ஒரு (பொரித்த) ஆடு கொண்டு வரப்பட்டது, அப்போது மக்களில் சிலர் (சாப்பிடாமல்) விலகிச் சென்றனர். அம்மார் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘யார் இந்த நாளில் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவர் அபுல் காசிம் (ஸல்) அவர்களுக்கு மாறு செய்துவிட்டார்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَعْجِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ قَبْلَ الرُّؤْيَةِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், (பிறையைக்) காண்பதற்கு ஒரு நாள் முன்பு நோன்பு நோற்று நோன்பை முற்படுத்துவதை தடை செய்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ ‏ ‏ الصِّيَامُ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَنَحْنُ مُتَقَدِّمُونَ فَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَقَدَّمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَأَخَّرْ ‏ ‏ ‏.‏
காஸிம் அபூ அப்துர்-ரஹ்மான் (அவர்கள்), முஆவியா பின் அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் மிம்பரில் நின்று கூறுவதை கேட்டதாக அறிவிக்கிறார்கள்:

“ரமளான் மாதத்திற்கு முன்பாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரிலிருந்து கூறுவார்கள்: ‘இன்ன இன்ன நாளில் நோன்பு தொடங்கும், ஆனால் நாம் அதற்கு முன்னதாகவே நோன்பு நோற்கப் போகிறோம். எனவே, யார் முன்கூட்டியே நோன்பு நோற்க விரும்புகிறாரோ (அதாவது, ஷஅபானில்), அவர் அவ்வாறு செய்யட்டும். மேலும், ரமளான் தொடங்கும் வரை காத்திருக்க விரும்புபவர், அவர் அவ்வாறு செய்யட்டும்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي وِصَالِ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ
ஷஃபான் மாதத்தை ரமலானுடன் இணைப்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ ‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஷஃபானை ரமழானுடன் இணைப்பவர்களாக இருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ: كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ حَتَّى يَصِلَهُ بِرَمَضَانَ ‏.‏
ராபிஆ பின் கஸ் (ரழி) அவர்கள், ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோன்பு பற்றிக் கேட்டார்கள் என அறிவிக்கப்படுகிறது. அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அவர்கள் ஷஃபான் மாதம் முழுவதையும் ரமழானுடன் இணைக்கும் வரை நோன்பு நோற்பார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنْ أَنْ يَتَقَدَّمَ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ إِلاَّ مَنْ صَامَ صَوْمًا فَوَافَقَهُ
ரமழான் மாதத்திற்கு முன்பாக நோன்பு நோற்பதை தடுப்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது, வழக்கமாக நோன்பு நோற்கும் ஒருவருக்கு அது ஒத்துப்போனால் தவிர
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، وَالْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ تَقَدَّمُوا صِيَامَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ بِيَوْمَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَيَصُومُهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
‘வழக்கமாக நோன்பு நோற்கும் பழக்கமுள்ள ஒருவரைத் தவிர, ரமளானுக்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நாட்களுக்கு முன்னர் நோன்பு நோற்று அதனை முந்தாதீர்கள். அவர் (வழக்கமான அந்த நாளில்) நோன்பு நோற்கட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، قَال: حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ صَوْمَ حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

‘ஷாபான் மாதத்தின் பாதி வந்துவிட்டால், ரமளான் வரும் வரை நோன்பு நோற்காதீர்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الشَّهَادَةِ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلاَلِ
பிறைச்சந்திரனைக் கண்டதற்கான சாட்சியம் குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது என்ன
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَبْصَرْتُ الْهِلاَلَ اللَّيْلَةَ ‏.‏ فَقَالَ: ‏"‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ قُمْ يَا بِلاَلُ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا ‏"‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“ஒரு கிராமவாசி நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, ‘நான் இன்று இரவு பிறையைப் பார்த்தேன்’ என்று கூறினார். அதற்கு அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவர் வேறு யாரும் இல்லை என்றும், முஹம்மது அல்லாஹ்வின் தூதர் ஆவார் என்றும் நீ சாட்சி கூறுகிறாயா?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், ‘ஆம்’ என்றார். அதற்கு அவர்கள், ‘பிலால் (ரழி) அவர்களே, எழுந்து, மக்கள் நாளை நோன்பு நோற்க வேண்டும் என்று அறிவியுங்கள்’ என்று கூறினார்கள்.”

அபூ அலி கூறினார்கள்: "வலீத் பின் அபூ தவ்ர் மற்றும் ஹசன் பின் அலி (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இவ்வாறே அறிவிக்கப்பட்டது. இது ஹம்மாத் பின் ஸலமா அவர்களிடமிருந்தும் அறிவிக்கப்பட்டது, ஆனால் அவர் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களைக் குறிப்பிடவில்லை. அவர் கூறினார்: 'மேலும் அவர், அவர்கள் தொழுகையை நிறைவேற்ற வேண்டும் என்றும், அவர்கள் நோன்பு நோற்க வேண்டும் என்றும் அறிவித்தார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا: أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ. فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا. فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ. فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ ‏.‏
உமைர் பின் அனஸ் பின் மாலிக் அறிவித்ததாவது:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களான அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த என் தந்தையின் சகோதரர்கள் (ரழி) என்னிடம் கூறினார்கள்: ‘ஷவ்வால் மாதத்தின் பிறை மேகமூட்டத்தால் மறைக்கப்பட்டிருந்தது, எனவே நாங்கள் மறுநாள் நோன்பு நோற்றோம். பின்னர், அந்நாளின் இறுதியில் சில பயணிகள் வந்து, முந்தைய நாள் இரவில் தாங்கள் பிறையைப் பார்த்ததாக நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சாட்சி கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தங்களது நோன்பை முறிக்குமாறும், மறுநாள் காலையில் ஈத் தொழுகைக்காகப் புறப்பட்டுச் செல்லுமாறும் அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ
"நீங்கள் அதைப் (புதிய பிறை) பார்க்கும்போது நோன்பு நோற்கவும், நீங்கள் அதைப் பார்க்கும்போது நோன்பை முடிக்கவும்" என்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது பற்றி
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا ‏.‏ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ‏ ‏ ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَصُومُ قَبْلَ الْهِلاَلِ بِيَوْمٍ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
‘நீங்கள் பிறையைப் பார்க்கும்போது நோன்பு வையுங்கள், மேலும் அதைப் பார்க்கும்போது நோன்பை விடுங்கள். அது மேகமூட்டமாக இருந்தால், அப்பொழுது அதை (முப்பது நாட்களாக) கணக்கிட்டுக் கொள்ளுங்கள்.”

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், பிறை தென்படுவதற்கு ஒரு நாள் முன்னதாக நோன்பு நோற்பதை வழக்கமாகக் கொண்டிருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:

“நீங்கள் பிறையைக் கண்டதும் நோன்பு வையுங்கள், அதைக் கண்டதும் நோன்பை விடுங்கள். உங்களுக்கு மேகமூட்டமாக இருந்தால் முப்பது நாட்கள் நோன்பு வையுங்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ
"மாதம் இருபத்தொன்பது (நாட்கள்)" என்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: قُلْنَا: اثْنَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَتْ ثَمَانٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمْسَكَ وَاحِدَةً ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

'மாதத்தில் எவ்வளவு கழிந்துவிட்டது?' நாங்கள் கூறினோம்: “இருபத்திரண்டு (நாட்கள்), இன்னும் எட்டு மீதமுள்ளன.” அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “மாதம் என்பது இப்படித்தான், மற்றும் மாதம் என்பது இப்படித்தான், (மற்றும் மாதம் என்பது இப்படித்தான்), என்று மூன்று முறை கூறி, கடைசி முறை ஒரு விரலை மடக்கிக்கொண்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَعَقَدَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏
முஹம்மத் பின் ஸஅத் பின் அபீ வக்காஸ் அவர்கள், தமது தந்தை (ஸஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி)) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் இருக்கும்’ என்று கூறி, மூன்றாவது முறை இருபத்தொன்பதைக் குறிப்பதற்காக ஒன்பது விரல்களைக் காட்டினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلاَثِينَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நாங்கள் இருபத்தொன்பது நாட்கள் நோன்பு நோற்ற மாதங்கள், நாங்கள் முப்பது நாட்கள் நோன்பு நோற்ற மாதங்களை விட அதிகமாக இருந்தன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي شَهْرَىِ الْعِيدِ
ஈத் மாதங்கள் இரண்டைப் பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அபூபக்ரா (ரழி) அவர்கள், அவர்களுடைய தந்தையார் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்ததாவது, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நற்கூலி குறைக்கப்படாத இரண்டு ஈத் மாதங்கள் (அவை இருபத்தொன்பது நாட்களாக இருந்தாலும்): ரமளான் மற்றும் துல்-ஹஜ்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ الْفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَالأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்-ஃபித்ர் என்பது நீங்கள் நோன்பை விடும் நாளாகும், அல்-அள்ஹா என்பது நீங்கள் குர்பானி கொடுக்கும் நாளாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ
பயணத்தின் போது நோன்பு நோற்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பயணம் செய்துகொண்டிருந்தபோது நோன்பு நோற்றார்கள், மேலும் அவர்கள் நோன்பை முறித்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلَ حَمْزَةُ الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ: إِنِّي أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஹம்ஸா அல்-அஸ்லமீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், 'நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன், நான் பயணம் செய்யும்போது நோன்பு நோற்கலாமா?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நீங்கள் விரும்பினால், நோன்பு நோற்றுக்கொள்ளுங்கள், நீங்கள் விரும்பினால், நோன்பை விட்டுவிடுங்கள்' என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، قَالاَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ الدِّمَشْقِيِّ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي الْيَوْمِ الْحَارِّ.الشَّدِيدِ الْحَرِّ. وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ. وَمَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ‏.‏
அபூ தர்தா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அவர்களுடைய பயணங்களில் ஒன்றில் ஒரு வெப்பமான நாளில் இருந்தோம், அது மிகவும் வெப்பமாக இருந்தது. கடுமையான வெப்பத்தின் காரணமாக ஒரு மனிதர் தன் கையைத் தன் தலைக்கு மேல் வைப்பார். மக்களில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களையும், அப்துல்லாஹ் இப்னு ரவாஹா (ரழி) அவர்களையும் தவிர வேறு யாரும் நோன்பு நோற்கவில்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الإِفْطَارِ فِي السَّفَرِ
பயணத்தின் போது நோன்பு நோற்காமல் இருப்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ‏ ‏ ‏.‏
கஅப் பின் ஆஸிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“பயணத்தின்போது நோன்பு நோற்பது நற்செயல் அன்று.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"பிரயாணத்தில் நோன்பு நோற்பது புண்ணியமல்ல."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ صَائِمُ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ ‏ ‏ ‏.قالَ أَبُو إِسْحاقَ: هَذاالْحَديثُ لَيْسَ بِشَيْءٍ.
அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அவ்ஃப் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“பயணத்தில் ரமளான் நோன்பு நோற்பவர், ஊரில் இருக்கும்போது நோன்பை விட்டவரைப் போன்றவர்.”

அபூ இஸ்ஹாக் அவர்கள் கூறினார்கள்: "இந்த ஹதீஸ் பொருட்படுத்தத் தக்கதல்ல."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الإِفْطَارِ لِلْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ
கர்ப்பிணிப் பெண்கள் மற்றும் பாலூட்டும் தாய்மார்கள் நோன்பை விடுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَقَالَ: عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ - قَالَ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ: ‏"‏ ادْنُ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ اجْلِسْ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّوْمِ أَوِ الصِّيَامِ ‏.‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ شَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْمُسَافِرِ وَالْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ الصَّوْمَ أَوِ الصِّيَامَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كِلْتَاهُمَا أَوْ إِحْدَاهُمَا فَيَا لَهْفَ نَفْسِي فَهَلاَّ كُنْتُ طَعِمْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
பனூ அப்துல் அஷ்ஹல் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு மனிதர் (அதேவேளை, அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான அலீ பின் முஹம்மது அவர்கள், அவர் பனூ அப்துல்லாஹ் பின் கஅப் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவர் எனக் குறிப்பிட்டார்கள்) பின்வருமாறு கூறினார் என அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் குதிரைப்படை எங்களைத் தாக்கியது, எனவே நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உணவு அருந்திக் கொண்டிருந்தபோது அவர்களிடம் வந்தேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘வாருங்கள், சாப்பிடுங்கள்.’ நான் கூறினேன்: ‘நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன்.’ அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘அமருங்கள், நான் உங்களுக்கு நோன்பு பற்றி கூறுகிறேன். அல்லாஹ், பயணிக்கு தொழுகையில் பாதியைத் தளர்த்தியுள்ளான். மேலும் அவன் பயணி, கர்ப்பிணிப் பெண்கள் மற்றும் பாலூட்டும் தாய்மார்களுக்கு நோன்பு நோற்கும் கடமையிலிருந்து விலக்களித்துள்ளான்.’ அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நபி (ஸல்) அவர்கள் அவ்விரண்டையும் அல்லது அவற்றில் ஒன்றைக் கூறினார்கள், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் உணவிலிருந்து நான் சாப்பிடவில்லையே என இப்போது நான் மிகவும் ஏக்கமாக உணர்கிறேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِلْحُبْلَى الَّتِي تَخَافُ عَلَى نَفْسِهَا أَنْ تُفْطِرَ وَلِلْمُرْضِعِ الَّتِي تَخَافُ عَلَى وَلَدِهَا ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“தங்களுக்காகப் பயப்படும் கர்ப்பிணிப் பெண்களுக்கும், தங்கள் குழந்தைகளுக்காகப் பயப்படும் பாலூட்டும் தாய்மார்களுக்கும் நோன்பு நோற்காமல் இருக்க அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சலுகை வழங்கினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي قَضَاءِ رَمَضَانَ
ரமலானில் விடுபட்ட நோன்புகளை நிறைவேற்றுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டவை
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنْ كَانَ لَيَكُونُ عَلَىَّ الصِّيَامُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا أَقْضِيهِ حَتَّى يَجِيءَ شَعْبَانُ ‏.‏
அபூ ஸலமா அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: ‘என் மீது ரமளான் மாதத்தின் நோன்புகள் கடமையாக இருக்கும். அவற்றை நான் ஷஃபான் மாதம் வரும் வரை நிறைவேற்ற மாட்டேன்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْمُرُنَا بِقَضَاءِ الصَّوْمِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் மாதவிடாய் அடையும்போது, விடுபட்ட நோன்புகளைக் களாச் செய்யுமாறு எங்களுக்கு அவர்கள் கட்டளையிடுவார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي كَفَّارَةِ مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ
ரமலான் மாதத்தில் நோன்பை முறிப்பவருக்கான பரிகாரம் குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ فَقَالَ هَلَكْتُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ وَمَا أَهْلَكَكَ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَعْتِقْ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أَجِدُهَا ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أُطِيقُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أَجِدُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ اجْلِسْ ‏"‏ ‏.‏ فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُتِيَ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فَقَالَ: ‏"‏ اذْهَبْ فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ فَانْطَلِقْ فَأَطْعِمْهُ عِيَالَكَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِذَلِكَ فَقَالَ: ‏"‏ وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَهُ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“ஒரு மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, ‘நான் அழிந்துவிட்டேன்’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘நீர் ஏன் அழிந்தீர்?’ என்று கேட்டார்கள். அவர், ‘நான் ரமழானில் என் மனைவியுடன் தாம்பத்திய உறவு கொண்டுவிட்டேன்’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘ஒரு அடிமையை விடுதலை செய்வீராக’ என்றார்கள். அவர், ‘என்னால் முடியாது’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘தொடர்ச்சியாக இரண்டு மாதங்கள் நோன்பு நோற்பீராக’ என்றார்கள். அவர், ‘என்னால் முடியாது’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அறுபது ஏழைகளுக்கு உணவளிப்பீராக’ என்றார்கள். அவர், ‘என்னால் முடியாது’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அமருங்கள்’ என்றார்கள். எனவே அவர் அமர்ந்தார், அவ்வாறு அமர்ந்திருந்தபோது, ஒரு கூடை பேரீச்சம்பழம் கொண்டுவரப்பட்டது. நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘இதை எடுத்துச் சென்று தர்மமாக கொடுப்பீராக’ என்றார்கள். அவர், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, தங்களை சத்தியத்துடன் அனுப்பியவன் மீது ஆணையாக, இந்த இரண்டு எரிமலைப் பாறை நிலங்களுக்கு இடையில், அதாவது மதீனாவில், எங்களை விட இதற்கு அதிக தேவையுடைய வேறு குடும்பம் இல்லை’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அப்படியானால், சென்று உம் குடும்பத்தினருக்கு உணவளிப்பீராக’ என்றார்கள்.”

அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடரில் கூடுதல் வார்த்தைகளுடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது: "பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதற்குப் பதிலாக ஒரு நாள் நோன்பு நோற்பீராக."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِيهِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ لَمْ يُجْزِهِ صِيَامُ الدَّهْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ரமழானில் அனுமதிக்கப்பட்ட சலுகையின்றி யார் ஒரு நாள் நோன்பை விட்டுவிடுகிறாரோ, அவர் வாழ்நாள் முழுவதும் நோன்பு நோற்றாலும் அது அதற்கு ஈடாகாது.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ أَفْطَرَ نَاسِيًا
மறதியால் நோன்பை முறித்துக் கொள்பவர் குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது பற்றி
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நோன்பு நோற்றிருக்கும்போது யார் மறந்து சாப்பிடுகிறாரோ, அவர் தமது நோன்பை முழுமைப்படுத்தட்டும், ஏனெனில், அல்லாஹ்வே அவருக்கு உணவளித்து, பானம் அருந்தச் செய்தான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ ‏.‏ قُلْتُ لِهِشَامٍ: أُمِرُوا بِالْقَضَاءِ؟ قَالَ: لاَ بُدَّ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
அஸ்மா பின்த் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் ஒரு மேகமூட்டமான நாளில் நாங்கள் நோன்பு திறந்தோம், பின்னர் சூரியன் தென்பட்டது.”

(அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) நான் ஹிஷாமிடம், "அந்த நாளை அவர்கள் களா செய்யும்படி கட்டளையிடப்பட்டார்களா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர், "அதைக் களா செய்வது அவசியமாகும்" என்று கூறினார். (இது ஹிஷாமின் கருத்தின்படி).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الصَّائِمِ يَقِيءُ
வாந்தி எடுக்கும் நோன்பாளி குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، وَمُحَمَّدُ، ابْنَا عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيِّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ كُنْتَ تَصُومُهُ ‏.‏ قَالَ: ‏ ‏ أَجَلْ. وَلَكِنِّي قِئْتُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ மஸ்ரூக் அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கப்படுகிறது:
“ஃபதாலா பின் உபைத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு வைத்திருந்த ஒரு நாளில் அவர்களிடம் வெளியே வந்தார்கள் என்று அறிவிக்க நான் கேட்டேன். அவர்கள் ஒரு பாத்திரத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி அருந்தினார்கள். நாங்கள், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, தாங்கள் இன்று நோன்பு நோற்றிருந்தீர்களே’ என்று கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், ‘ஆம், ஆனால் நான் வாந்தி எடுத்துவிட்டேன்’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَبُو الشَّعْثَاءِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் ஒருவர் தன்னை அறியாமல் வாந்தி எடுக்கிறாரோ, அவர் அந்த நோன்பை மீண்டும் நோற்க வேண்டியதில்லை, ஆனால் யார் வேண்டுமென்றே வாந்தி எடுக்கிறாரோ, அவர் அந்த நோன்பை மீண்டும் நோற்க வேண்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي السِّوَاكِ وَالْكُحْلِ لِلصَّائِمِ
நோன்பாளிக்கு பல் துலக்கும் குச்சி மற்றும் கண்மை குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مِنْ خَيْرِ خِصَالِ الصَّائِمِ السِّوَاكُ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நோன்பாளியின் சிறந்த செயல்களில் ஒன்று, அவர் பல் துலக்கும் குச்சியைப் பயன்படுத்துவதாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو التَّقِيِّ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ: اكْتَحَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருந்த நிலையில் தங்கள் கண்களுக்கு சுர்மா இட்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ
நோன்பாளிக்கு குடுமி அடிப்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، وَدَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏ ‏ ‏.‏
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

‘இரத்தம் குத்தி எடுப்பவரும், யாருக்காக எடுக்கப்படுகிறதோ அவரும் ஆகிய இருவரும் தமது நோன்பை முறித்துவிட்டனர்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ، حَدَّثَهُ عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ ‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏ ‏ ‏.‏
ஸவ்பான் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஹிஜாமா செய்பவரும், செய்துகொள்பவரும் ஆகிய இருவரும் தங்கள் நோன்பை முறித்துவிட்டார்கள்’ என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالْبَقِيعِ. فَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ الشَّهْرِ ثَمَانِي عَشْرَةَ لَيْلَةً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ கிலாபா அறிவித்தார்கள்: ஷத்தாத் இப்னு அவ்ஸ் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அல்-பகீஃயில் நடந்து சென்றுகொண்டிருந்தபோது, (ரமளான்) மாதத்தில் பதினெட்டு நாட்கள் கடந்த பின்னர், இரத்தம் உறிஞ்சி எடுக்கப்பட்டுக் கொண்டிருந்த ஒரு மனிதரைக் கடந்து சென்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“இரத்தம் உறிஞ்சி எடுப்பவரும், எடுக்கப்படுபவரும் ஆகிய இருவரும் தங்கள் நோன்பை முறித்துவிட்டனர்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருந்த நிலையிலும், இஹ்ராம் அணிந்திருந்த நிலையிலும் இரத்தம் குத்தி எடுத்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ
நோன்பாளி முத்தமிடுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، قَالاَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு மாதத்தில் முத்தமிடுவார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ. وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْلِكُ إِرْبَهُ؟
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருக்கும் போது முத்தமிடுவார்கள். மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஆசையைக் கட்டுப்படுத்தியதைப் போல, உங்களில் யாரால் தமது ஆசையைக் கட்டுப்படுத்த இயலும்?”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏
ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருக்கும் போது முத்தமிடுவார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الضِّنِّيِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، مَوْلاَةِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ: سُئِلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَجُلٍ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُمَا صَائِمَانِ قَالَ: ‏ ‏ قَدْ أَفْطَرَا ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் விடுதலை செய்யப்பட்ட அடிமைப் பெண்ணான மைமூனா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நபி (ஸல்) அவர்களிடம், இருவரும் நோன்பு நோற்றிருந்த நிலையில் தன் மனைவியை முத்தமிட்ட ஒரு மனிதரைப் பற்றி கேட்கப்பட்டது. அவர்கள், ‘அவர்கள் இருவரும் தங்கள் நோன்பை முறித்துவிட்டார்கள்’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الْمُبَاشَرَةِ لِلصَّائِمِ
நோன்பாளி தொடுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ دَخَلَ الأَسْوَدُ وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ كَانَ يَفْعَلُ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ ‏.‏
இப்ராஹீம் அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்-அஸ்வத் (ரழி) மற்றும் மஸ்ரூக் (ரழி) ஆகியோர் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருக்கும்போது (தம் மனைவியைத்) தொடுவார்களா?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'ஆம், அவர்கள் அவ்வாறு செய்வது வழக்கம். மேலும், தன் இச்சையைக் கட்டுப்படுத்துவதில் உங்களில் அனைவரையும் விட அவர்கள் மிகவும் வலிமை மிக்கவர்களாக இருந்தார்கள்' என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: رُخِّصَ لِلْكَبِيرِ الصَّائِمِ فِي الْمُبَاشَرَةِ وَكُرِهَ لِلشَّابِّ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
“நோன்பு நோற்றிருக்கும்போது தொடுவதற்கு முதியவர்களுக்கு சலுகை வழங்கப்பட்டது, ஆனால் இளைஞர்களைப் பொறுத்தவரை அது வெறுக்கப்பட்டது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الْغِيبَةِ وَالرَّفَثِ لِلصَّائِمِ
நோன்பு நோற்கும்போது புறம் பேசுதல் மற்றும் ஆபாசமான பேச்சு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ، وَالْجَهْلَ، وَالْعَمَلَ بِهِ، فَلاَ حَاجَةَ لِلَّهِ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

‘யார் தீய மற்றும் அறியாமைப் பேச்சை கைவிடவில்லையோ, மேலும் அதன்படி செயல்படுவதையும் (கைவிடவில்லையோ), அவர் தனது உணவையும் பானத்தையும் கைவிடுவதில் அல்லாஹ்வுக்கு எந்தத் தேவையும் இல்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ رُبَّ صَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ صِيَامِهِ إِلاَّ الْجُوعُ. وَرُبَّ قَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ قِيَامِهِ إِلاَّ السَّهَرُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நோன்பு நோற்கும் எத்தனையோ பேருக்கு, பசியைத் தவிர அவர்களின் நோன்பிலிருந்து வேறு எதுவும் கிடைப்பதில்லை. மேலும், நின்று வணங்கும் எத்தனையோ பேருக்கு, இரவில் கண் விழித்திருந்ததைத் தவிர அவர்களின் வணக்கத்திலிருந்து வேறு எதுவும் கிடைப்பதில்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ. فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“உங்களில் ஒருவர் நோன்பு நோற்றிருக்கும்போது, அவர் தீய அல்லது அறிவீனமான பேச்சுகளைப் பேச வேண்டாம். யாரேனும் அவரிடம் அறிவீனமாகப் பேசினால், அவர், ‘நான் நோன்பாளி’ என்று கூறட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي السُّحُورِ
சுஹூர் (நோன்பு தொடங்குவதற்கு முன் அதிகாலையில் உண்ணும் உணவு) பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஸஹர் செய்யுங்கள், ஏனெனில் ஸஹர் செய்வதில் பரக்கத் (அருள்வளம்) இருக்கிறது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ اسْتَعِينُوا بِطَعَامِ السَّحَرِ عَلَى صِيَامِ النَّهَارِ وَبِالْقَيْلُولَةِ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அந்த நாளின் நோன்பிற்காக ஸஹர் உணவு உண்பதன் மூலமும், இரவில் தொழுவதற்காக மதிய நேரத்தில் சிறிது நேரம் ஓய்வெடுப்பதன் மூலமும் உதவி தேடுங்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي تَأْخِيرِ السُّحُورِ
சுஹூரை தாமதப்படுத்துவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: قَدْرُ قِرَاءَةِ خَمْسِينَ آيَةً ‏.‏
ஜைத் பின் ஸாபித் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஸஹர் செய்தோம், பின்னர் தொழுகைக்காக எழுந்தோம்." நான் கேட்டேன்: "அந்த இரண்டிற்கும் இடையில் எவ்வளவு நேரம் இருந்தது?" அதற்கு அவர் கூறினார்கள்: "ஐம்பது வசனங்களை ஓதுவதற்கு ஆகும் நேரம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: تَسَحَّرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ هُوَ النَّهَارُ إِلاَّ أَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَطْلُعْ ‏.[ قالَ ابُو إسحاق: حديث حُذَيْفَةَ مَنْسوخٌ لَيْسَ بشَيْء.]‏
ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“சூரியன் இன்னும் உதிக்காத விடியற்காலை நேரத்தில் நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் சஹர் செய்தேன்.”

(அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) அபூ இஸ்ஹாக் அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்களின் ஹதீஸ் மாற்றப்பட்டுவிட்டது; அதற்கு எந்தப் பொருளும் இல்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سُحُورِهِ. فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ لِيَنْتَبِهَ نَائِمُكُمْ، وَلِيَرْجِعَ قَائِمُكُمْ. وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا. وَلَكِنْ هَكَذَا، يَعْتَرِضُ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"பிலால் (ரழி) அவர்களின் அதான் உங்களில் எவரையும் ஸஹர் செய்வதை தடுக்க வேண்டாம். ஏனெனில், அவர் உங்களில் உறங்குபவர்களை எழுப்புவதற்காகவும், தொழுது கொண்டிருப்பவர் நோன்புக்காக தன்னை தயார்படுத்திக் கொள்வதற்காகவுமே அதான் கூறுகிறார். ஃபஜ்ர் இவ்வாறு வருவதில்லை, மாறாக இவ்வாறுதான் வருகிறது, மேலும் அது அடிவானத்தில் தோன்றும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي تَعْجِيلِ الإِفْطَارِ
நோன்பு திறப்பதில் அவசரப்படுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ ‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطارَ ‏ ‏ ‏.‏
சஹ்ல் இப்னு சஅத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“மக்கள் நோன்பு திறப்பதை விரைவுபடுத்தும் காலமெல்லாம் அவர்கள் நன்மையிலேயே நீடித்திருப்பார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ. عَجِّلُوا الْفِطْرَ، فَإِنَّ الْيَهُودَ يُؤَخِّرُونَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"மக்கள் நோன்பு திறப்பதை விரைவுபடுத்தும் காலமெல்லாம் நன்மையில் நிலைத்திருப்பார்கள். நோன்பு திறப்பதை விரைவுபடுத்துங்கள், ஏனெனில் யூதர்கள் அதைத் தாமதப்படுத்துகிறார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ عَلَى مَا يُسْتَحَبُّ الْفِطْرُ
நோன்பு திறப்பதற்கு பரிந்துரைக்கப்படுவது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டுள்ளவை
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، عَنْ عَمِّهَا، سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرَةٍ. فَإِنْ لَمْ يَجِدْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ. فَإِنَّهُ طَهُورٌ ‏ ‏ ‏.‏
சல்மான் பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"உங்களில் ஒருவர் நோன்பு திறந்தால், அவர் பேரீச்சம்பழம் கொண்டு நோன்பு திறக்கட்டும். அவருக்குப் பேரீச்சம்பழம் கிடைக்காவிட்டால், அவர் தண்ணீர் கொண்டு நோன்பு திறக்கட்டும்; ஏனெனில் அது தூய்மையானதாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي فَرْضِ الصَّوْمِ مِنَ اللَّيْلِ وَالْخِيَارِ فِي الصَّوْمِ
இரவிலிருந்தே நோன்பை தன் மீது கடமையாக்கிக் கொள்வது மற்றும் பகலில் (நஃபில் நோன்பை) முறிப்பதற்கான விருப்புரிமை பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ ‏ ‏ ‏.‏
ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்:

"இரவிலிருந்தே நோன்பை உறுதி செய்யாதவருக்கு நோன்பு இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ: ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ؟ ‏"‏ ‏.‏ فَنَقُولُ: لاَ ‏.‏ فَيَقُولُ: ‏"‏ إِنِّي صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ فَيُقِيمُ عَلَى صَوْمِهِ ثُمَّ يُهْدَى لَنَا شَىْءٌ فَيُفْطِرُ ‏.‏ قَالَتْ: وَرُبَّمَا صَامَ وَأَفْطَرَ ‏.‏ قُلْتُ: كَيْفَ ذَا؟ قَالَتْ: إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مَثَلُ الَّذِي يَخْرُجُ بِصَدَقَةٍ فَيُعْطِي بَعْضَهَا وَيُمْسِكُ بَعْضًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் வந்து, 'உன்னிடம் ஏதேனும் (உணவு) இருக்கிறதா?' என்று கேட்பார்கள். நாங்கள் 'இல்லை' என்று கூறினால், அவர்கள், 'அப்படியானால் நான் நோன்பு நோற்கிறேன்' என்று கூறுவார்கள். எனவே அவர்கள் நோன்பைத் தொடர்வார்கள், பிறகு எங்களுக்கு ஏதேனும் உணவு வழங்கப்பட்டால், அவர்கள் தங்கள் நோன்பை முறித்துவிடுவார்கள்.” ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “சில சமயங்களில் அவர்கள் நோன்பு நோற்று, (பிறகு) நோன்பை முறித்து விடுவார்கள்.” நான் கேட்டேன்: “அது எப்படி?” ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “தர்மத்துடன் வெளியே செல்லும் ஒருவரைப் போல, அவர் அதில் சிலவற்றைக் கொடுத்துவிட்டு, சிலவற்றைத் தம்மிடம் வைத்துக்கொள்வார்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ
ஒரு மனிதர் தாம்பத்திய உறவுக்குப் பின்னரான நிலையில் விழித்தெழுந்து நோன்பு நோற்க விரும்பினால் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பது பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْقَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ لاَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ مَا أَنَا قُلْتُ: ‏ ‏ مَنْ أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ فَلْيُفْطِرْ ‏ ‏ ‏.‏ مُحَمَّدٌ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் 'அம்ர் அல்-காரி கூறினார்கள்:
“நான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டேன்: 'இல்லை, கஃபாவின் இறைவன் மீது ஆணையாக! "யார் ஜனாபத் நிலையில் (நோன்பு நோற்க விரும்பியவராக) காலையில் எழுகிறாரோ, அவர் நோன்பு நோற்கக் கூடாது" என்று நான் கூறவில்லை. அதை முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.'”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبِيتُ جُنُبًا. فَيَأْتِيهِ بِلاَلٌ، فَيُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ. فَأَنْظُرُ إِلَى تَحَدُّرِ الْمَاءِ مِنْ رَأْسِهِ. ثُمَّ يَخْرُجُ فَأَسْمَعُ صَوْتَهُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏ قَالَ مُطَرِّفٌ: فَقُلْتُ لِعامِرٍأفِي رَمَضَانَ؟ قَالَ رَمَضَانُ وَغَيْرُهُ سَوَاءٌ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் ஜுனுபாளியாக (பெருந்தொடக்குடன்) இரவைக் கழிப்பார்கள். பின்னர் பிலால் (ரழி) அவர்கள் வந்து தொழுகை நேரத்தை அறிவிப்பார்கள். ஆகவே, அவர்கள் எழுந்து குளிப்பார்கள், அப்போது அவர்களின் தலையிலிருந்து தண்ணீர் சொட்டுவதை நான் காண்பேன். பிறகு அவர்கள் வெளியே செல்வார்கள், ஃபஜ்ர் தொழுகையில் அவர்களின் குரலை நான் கேட்பேன்.”

(அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) முதர்ரிஃப் அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் ஆமிர் அவர்களிடம், 'அது ரமளானிலா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'ரமளானிலும் மற்ற காலங்களிலும்' என்று பதிலளித்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ عَنِ الرَّجُلِ، يُصْبِحُ، وَهُوَ جُنُبٌ، يُرِيدُ الصَّوْمَ؟ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنَ الْوِقَاعِ، لاَ مِنِ احْتِلاَمٍ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيُتِمُّ صَوْمَهُ ‏.‏
நாஃபிஃ அவர்கள் கூறினார்கள்:

“காலையில் பெருந்துடக்கோடு (ஜனாபத்) எழுந்து நோன்பு நோற்க விரும்பும் ஒரு மனிதரைப் பற்றி நான் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தாம்பத்திய உறவுக்குப் பிறகு, கனவில் ஸ்கலிதம் ஏற்பட்டதால் அல்லாமல், காலையில் பெருந்துடக்கோடு (ஜனாபத்) எழுவார்கள்; பின்னர் அவர்கள் குளித்துவிட்டு தமது நோன்பை முழுமையாக்குவார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ الدَّهْرِ
தொடர்ந்து நோன்பு நோற்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ الأَبَدَ، فَلاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் ஷிக்கீர் (ரழி) அவர்கள், தம் தந்தை (ரழி) கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:

“நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘யார் நிரந்தரமாக நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவர் நோன்பு நோற்கவும் இல்லை; நோன்பை விடவும் இல்லை.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ரு (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“தொடர்ந்து நோன்பு நோற்பவருக்கு நோன்பு இல்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ
ஒவ்வொரு மாதமும் மூன்று நாட்கள் நோன்பு நோற்பது பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِصِيَامِ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ وَيَقُولُ: ‏ ‏ هُوَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ أَوْ كَهَيْئَةِ صَوْمِ الدَّهْرِ ‏ ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ الْقَيْسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ: ابْنُ مَاجَهْ أَخْطَأَ شُعْبَةُ وَأَصَابَ هَمَّامٌ ‏.‏
அப்துல்-மலிக் பின் மின்ஹால் அவர்கள், தம் தந்தையிடமிருந்து அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், பிரகாசமான நாட்களான – பதிமூன்று, பதினான்கு மற்றும் பதினைந்தாம் நாட்களில் – (சந்திரன் முழுமையாக இருக்கும்போது) நோன்பு நோற்பதை ஏவுவார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: “இது வாழ்நாள் முழுவதும் நோன்பு நோற்பதைப் போன்றதாகும்.”

மற்றோர் அறிவிப்பில், அப்துல்-மலிக் பின் கதாதா பின் மல்ஹான் அல்-கைஸீ அவர்கள், தம் தந்தை (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்கள் வழியாக இதே போன்ற வார்த்தைகளுடன் அறிவிக்கிறார்கள். இப்னு மாஜா அவர்கள் கூறினார்கள்: ஷுஃபா (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரின் பெயரில்) தவறிழைத்துவிட்டார், ஹம்மாம் சரியாகக் கூறியுள்ளார்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ ‏ ‏ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ ‏{مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا}‏ فَالْيَوْمُ بِعَشْرَةِ أَيَّامٍ ‏.‏
அபூ தர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஒவ்வொரு மாதமும் மூன்று நாட்கள் நோன்பு நோற்பவர், வாழ்நாள் முழுவதும் நோன்பு நோற்றவர் போலாவார்.” பின்னர், அதற்குச் சான்றாக, அல்லாஹ் வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளினான்: “யார் ஒரு நன்மையைச் செய்கிறாரோ, அவருக்கு அதுபோன்று பத்து மடங்கு (நற்கூலி) உண்டு.” 6:160 எனவே ஒரு நாள் என்பது பத்து (நன்மைக்கு) சமமாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ‏.‏ قُلْتُ مِنْ أَيِّهِ؟ قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ يُبَالِي مِنْ أَيِّهِ كَانَ ‏.‏
முஆதா அல்-அதவிய்யா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது, ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு மாதமும் மூன்று நாட்கள் நோன்பு நோற்பவர்களாக இருந்தார்கள்.” நான் கேட்டேன்: “அவை எந்த நாட்கள்?” அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: “அவை எந்த நாட்களாக இருந்தாலும் அவர்கள் கவலைப்பட்டதில்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
நபி (ஸல்) அவர்களின் நோன்பு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ: كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَفْطَرَ. وَلَمْ أَرَهُ صَامَ مِنْ شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ. كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ. كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏
அபூ ஸலமா அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் நபி (ஸல்) அவர்களின் நோன்பைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘அவர்கள் (ஸல்) நோன்பு நோற்கத் தொடங்கினால், ‘இனி நோன்பை விடவே மாட்டார்கள்’ என்று நாங்கள் நினைக்கும் அளவிற்கு நோன்பு நோற்பார்கள். மேலும், அவர்கள் நோன்பு நோற்காமல் இருக்கத் தொடங்கினால், ‘இனி அவர்கள் நோன்பே நோற்க மாட்டார்கள்’ என்று நாங்கள் நினைக்கும் அளவிற்கு நோன்பு நோற்காமல் இருப்பார்கள். ஷஅபான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்பதை விட அதிகமாக வேறு எந்த மாதத்திலும் அவர்கள் நோன்பு நோற்று நான் பார்த்ததில்லை. அவர்கள் ஷஅபான் மாதம் முழுவதும் நோன்பு நோற்பார்கள்; ஷஅபானில் சிறிதளவைத் தவிர, அம்மாதம் முழுவதும் நோன்பு நோற்பார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: لاَ يُفْطِرُ. وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: لاَ يَصُومُ ‏.‏ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلاَّ رَمَضَانَ، مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், இனி நோன்பை விடவே மாட்டார்கள் என்று நாங்கள் நினைக்கும் அளவிற்கு நோன்பு நோற்பார்கள். மேலும், அவர்கள் இனி நோன்பு நோற்கவே மாட்டார்கள் என்று நாங்கள் நினைக்கும் அளவிற்கு நோன்பு நோற்காமலும் இருப்பார்கள். அவர்கள் மதீனாவிற்கு வந்ததிலிருந்து, ரமழானைத் தவிர வேறு எந்த மாதமும் முழுமையாக நோன்பு நோற்றதில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ
தாவூத் (அலை) அவர்களின் நோன்பு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ. كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا. وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ. كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيُصَلِّي ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் விருப்பமான நோன்பு, தாவூத் (அலை) அவர்களின் நோன்பு ஆகும். ஏனெனில், அவர்கள் ஒரு நாள் நோன்பு நோற்று, மறுநாள் நோன்பை விட்டுவிடுவார்கள். மேலும், அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் விருப்பமான தொழுகை, தாவூத் (அலை) அவர்களின் தொழுகை ஆகும்; அவர்கள் இரவில் பாதியளவு உறங்குவார்கள், இரவில் மூன்றில் ஒரு பகுதி தொழுவார்கள், மேலும் இரவில் ஆறில் ஒரு பகுதி உறங்குவார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ‏"‏ وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ‏"‏ ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: ‏"‏ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“உமர் பின் கத்தாப் (ரழி) அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! இரண்டு நாட்கள் நோன்பு நோற்று, ஒரு நாள் நோன்பை விடுகிறவர் பற்றி என்ன கூறுகிறீர்கள்?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அதற்கு எவரேனும் சக்தி பெறுவாரா?’ என்று கேட்டார்கள். உமர் (ரழி) அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! ஒரு நாள் நோன்பு நோற்று, மறுநாள் விடுகிறவர் பற்றி என்ன கூறுகிறீர்கள்?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அது தாவூத் (அலை) அவர்களின் நோன்பாகும்’ என்று கூறினார்கள். அவர், ‘ஒரு நாள் நோன்பு நோற்று, அடுத்த இரண்டு நாட்கள் விடுகிறவர் பற்றி என்ன கூறுகிறீர்கள்?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அவ்வாறு செய்வதற்கு எனக்கு சக்தி வழங்கப்பட வேண்டும் என நான் விரும்புகிறேன்’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ
நூஹ் (அலை) அவர்களின் நோன்பு பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ ‏ صَامَ نُوحٌ الدَّهْرَ إِلاَّ يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஃபிராஸ் அவர்கள், அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
“நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: ‘நூஹ் நபி (அலை) அவர்கள், ஃபித்ர் தினத்தையும் அத்ஹா தினத்தையும் தவிர, வாழ்நாள் முழுவதும் நோன்பு நோற்றார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ سِتَّةِ أَيَّامٍ مِنْ شَوَّالٍ
ஷவ்வால் மாதத்தில் ஆறு நாட்கள் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ: ‏ ‏ مَنْ صَامَ سِتَّةَ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ كَانَ تَمَامَ السَّنَةِ ‏{مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا}‏ ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் அடிமையாக இருந்து விடுவிக்கப்பட்ட ஸவ்பான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் ஃபித்ருக்குப் பிறகு ஆறு நாட்கள் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவர் அந்த ஆண்டு முழுவதும் நோன்பு நோற்றவராவார். ஏனெனில், யார் ஒரு நற்செயலைச் செய்கிறாரோ, அவருக்கு அதைப்போல் பத்து மடங்கு (நற்கூலி) உண்டு.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ، كَانَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ அய்யூப் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் ரமளான் மாதம் நோன்பு நோற்று, அதனைத் தொடர்ந்து ஷவ்வால் மாதத்தில் ஆறு நாட்கள் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அது வாழ்நாள் முழுவதும் நோன்பு நோற்றதைப் போன்றதாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي صِيَامِ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு நாள் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، بَاعَدَ اللَّهُ، بِذَلِكَ الْيَوْمِ، النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ சயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் அல்லாஹ்வின் பாதையில் ஒரு நாள் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அந்த ஒரு நாளுக்காக அல்லாஹ் அவருடைய முகத்தை நரக நெருப்பிலிருந்து எழுபது ஆண்டுகள் (பயண) தூரத்திற்கு விலக்கிவிடுவான்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، زَحْزَحَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் அல்லாஹ்வுக்காக ஒரு நாள் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அல்லாஹ் அவருடைய முகத்தை எழுபது இலையுதிர் காலங்கள் (ஆண்டுகள்) தொலைவிற்கு நரக நெருப்பை விட்டும் அகற்றுவான்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنْ صِيَامِ، أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
தஷ்ரீக் நாட்களில் நோன்பு நோற்பதற்கான தடை குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ أَيَّامُ مِنًى، أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “மினாவின் நாட்கள் (துல்-ஹஜ் மாதத்தின் 11, 12, மற்றும் 13 ஆம் நாட்கள்) உண்பதற்கும் பருகுவதற்கும் உரிய நாட்களாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَطَبَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ: ‏ ‏ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ. وَإِنَّ هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏ ‏ ‏.‏
பிஷ்ர் பின் சுஹைம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தஷ்ரீக் நாட்களில் (துல்-ஹஜ் 11, 12 மற்றும் 13 ஆம் நாட்கள்) உரை நிகழ்த்தினார்கள், மேலும் கூறினார்கள்: “ஒரு முஸ்லிமான ஆன்மாவைத் தவிர வேறு யாரும் சொர்க்கத்தில் நுழைய மாட்டார்கள், மேலும் இந்த நாட்கள் உண்பதற்கும் பருகுவதற்கும் உரிய நாட்களாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي النَّهْىِ عَنْ صِيَامِ، يَوْمِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى
ஈதுல் ஃபித்ர் மற்றும் ஈதுல் அழ்ஹா நாட்களில் நோன்பு நோற்பது தடை செய்யப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى التَّيْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى ‏.‏
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஃபித்ர் பெருநாளன்றும், அள்ஹா பெருநாளன்றும் நோன்பு நோற்பதைத் தடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ، يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى. أَمَّا يَوْمُ الْفِطْرِ، فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ. وَيَوْمُ الأَضْحَى تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ لَحْمِ نُسُكِكُمْ ‏.‏
அபூ உபைத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“நான் உமர் இப்னு கத்தாப் (ரழி) அவர்களுடன் பெருநாள் தொழுகையில் இருந்தேன். அவர்கள் குத்பாவிற்கு (பிரசங்கத்திற்கு) முன்னர் தொழுகையைத் தொடங்கி, கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த இரண்டு நாட்களிலும், அதாவது நோன்புப் பெருநாள் மற்றும் ஹஜ் பெருநாள் ஆகிய நாட்களிலும் நோன்பு நோற்பதைத் தடை செய்தார்கள். நோன்புப் பெருநாளைப் பொறுத்தவரை, அது நீங்கள் உங்கள் நோன்பை முறிக்கும் நாள் ஆகும், மேலும் ஹஜ் பெருநாளில் உங்கள் குர்பானிகளின் இறைச்சியை நீங்கள் உண்கிறீர்கள்.'”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ
வெள்ளிக்கிழமையன்று நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِلاَّ بِيَوْمٍ قَبْلَهُ، أَوْ يَوْمٍ بَعْدَهُ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், வெள்ளிக்கிழமையன்று அதற்கு முந்தைய நாளுடனோ அல்லது அதற்குப் பிந்தைய நாளுடனோ (சேர்த்து நோன்பு நோற்றால்) அன்றி, (அன்றைய தினம் மட்டும்) நோன்பு நோற்பதைத் தடை செய்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَنَا أَطُوفُ، بِالْبَيْتِ: أَنَهَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ ‏.‏
முஹம்மத் பின் அப்பாத் பின் ஜஃபர் அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நான் இந்த (கஅபா) ஆலயத்தைச் சுற்றிக்கொண்டிருந்தபோது, ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களிடம், ‘நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை நோன்பு நோற்பதைத் தடுத்தார்களா?’ என்று கேட்டேன்.” அதற்கு அவர்கள், “ஆம், இந்த ஆலயத்தின் இறைவன் மீது சத்தியமாக,” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَلَّمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُفْطِرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமையன்று நோன்பு நோற்காமல் இருப்பதை நான் அரிதாகவே கண்டேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ يَوْمِ السَّبْتِ
சனிக்கிழமை நோன்பு நோற்பது குறித்து அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلاَّ فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ. فَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلاَّ عُودَ عِنَبٍ، أَوْ لِحَاءَ شَجَرَةٍ، فَلْيَمُصَّهُ ‏ ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أُخْتِهِ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் புஸ்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“உங்கள் மீது கடமையாக்கப்பட்ட நோன்பு நாட்களைத் தவிர, சனிக்கிழமைகளில் நோன்பு நோற்காதீர்கள். உங்களில் எவரேனும் திராட்சைக் குச்சிகள் அல்லது மரத்தின் பட்டையைத் தவிர வேறு எதையும் காணவில்லையென்றால், அவர் அதைச் சப்பிக் கொள்ளட்டும்.”

மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் அப்துல்லாஹ் பின் புஸ்ர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, அவர்களுடைய சகோதரி (ரழி) கூறியதாக வருகிறது: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்," என்று கூறி, இதேப் போன்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ الْعَشْرِ
துல்-ஹிஜ்ஜாவின் (முதல்) பத்து நாட்கள் நோன்பு இருத்தல்
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْعَشْرَ ‏.‏ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ! وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ: ‏"‏ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ. إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“இந்த நாட்களை, அதாவது துல்-ஹஜ் மாதத்தின் (முதல்) பத்து நாட்களை விட, வேறு எந்த நாட்களிலும் செய்யப்படும் நற்செயல்கள் அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் பிரியமானதாக இல்லை.” அதற்கு அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் பாதையில் செய்யும் ஜிஹாத் கூடவா?” என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் பாதையில் செய்யும் ஜிஹாத் கூட இல்லை, ஆயினும் ஒரு மனிதர் தனது உயிரையும், செல்வத்தையும் கொண்டு புறப்பட்டுச் சென்று, பின்னர் எதையும் திரும்பக் கொண்டு வராவிட்டால் தவிர” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عَبِيدَةَ، حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَا مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا أَيَّامٌ، أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَنْ يُتَعَبَّدَ لَهُ فِيهَا، مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ. وَإِنَّ صِيَامَ يَوْمٍ فِيهَا لَيَعْدِلُ صِيَامَ سَنَةٍ، وَلَيْلَةٍ فِيهَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“மகிமைமிக்க அல்லாஹ்வுக்கு வணக்கம் புரிவதற்கு, (துல்-ஹிஜ்ஜாவின்) (முதல்) பத்து நாட்களை விடப் பிரியமான நாட்கள் இந்த உலகத்தில் வேறு எதுவும் இல்லை. இந்த நாட்களில் ஒரு நாள் நோன்பு நோற்பது ஒரு வருட நோன்புக்குச் சமமாகும், மேலும் அவற்றில் ஒரு இரவு லைலத்துல் கத்ருக்குச் சமமாகும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَامَ الْعَشْرَ قَطُّ ‏.‏
அஸ்வத் அவர்கள் அறிவித்தார்கள், ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (துல்-ஹஜ் மாதத்தின் முதல்) பத்து நாட்கள் நோன்பு நோற்றதை நான் ஒருபோதும் பார்த்ததில்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ يَوْمِ عَرَفَةَ
அரஃபா நாளில் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالَّتِي بَعْدَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘அரஃபா நாளில் நோன்பு நோற்பது, அதற்கு முந்தைய ஆண்டு மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய ஆண்டின் பாவங்களுக்குப் பரிகாரமாக அமையும் என்று நான் அல்லாஹ்விடம் ஆதரவு வைக்கிறேன்’ என்று கூறியதாக அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ ‏ مَنْ صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ، غُفِرَ لَهُ سَنَةٌ أَمَامَهُ وَسَنَةٌ بَعْدَهُ ‏ ‏ ‏.‏
கத்தாதா பின் நுஃமான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'யார் அரஃபா நாளில் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவருடைய முந்தைய மற்றும் அடுத்த ஆண்டு பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، حَدَّثَنِي مَهْدِيٌّ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ؟ فَقَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ ‏.‏
இக்ரிமா அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களின் இல்லத்திற்குள் நுழைந்து, அரஃபாத்தில் அரஃபா நாள் நோன்பு நோற்பது பற்றி அவர்களிடம் கேட்டேன். அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அரஃபாத்தில் அரஃபா நாள் நோன்பு நோற்பதை தடை செய்தார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ
ஆஷூரா நாளில் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ عَاشُورَاءَ، وَيَأْمُرُ بِصِيَامِهِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஆஷூரா அன்று நோன்பு நோற்பவர்களாக இருந்தார்கள், மேலும் அதை நோற்குமாறு (மற்றவர்களுக்கும்) கட்டளையிட்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صُيَّامًا. فَقَالَ: ‏"‏ مَا هَذَا؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا: هَذَا يَوْمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى، وَأَغْرَقَ فِيهِ فِرْعَوْنَ، فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَحْنُ أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَصَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, யூதர்கள் நோன்பு நோற்றிருப்பதைக் கண்டார்கள். அவர்கள், ‘இது என்ன?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், ‘இது அல்லாஹ், மூஸா (அலை) அவர்களைக் காப்பாற்றி, ஃபிர்அவ்னை மூழ்கடித்த நாள். எனவே, மூஸா (அலை) அவர்கள் நன்றி செலுத்தும் விதமாக இந்நாளில் நோன்பு நோற்றார்கள்’ என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘உங்களை விட மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு நாங்களே அதிக உரிமையுடையவர்கள்’ என்று கூறினார்கள். எனவே, அவர்கள் (அந்நாளில்) நோன்பு நோற்று, (மற்றவர்களையும்) நோன்பு நோற்குமாறு ஏவினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ: ‏"‏ مِنْكُمْ أَحَدٌ طَعِمَ الْيَوْمَ؟ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا: مِنَّا طَعِمَ وَمِنَّا مَنْ لَمْ يَطْعَمْ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ. مَنْ كَانَ طَعِمَ وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْ. فَأَرْسِلُوا إِلَى أَهْلِ الْعَرُوضِ فَلْيُتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَعْنِي أَهْلَ الْعَرُوضِ حَوْلَ الْمَدِينَةِ ‏.‏
முஹம்மத் பின் ஸைஃபி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஆஷூரா நாளில் எங்களிடம் கூறினார்கள்:

“இன்று உங்களில் யாராவது சாப்பிட்டார்களா?” நாங்கள், “எங்களில் சிலர் சாப்பிட்டு விட்டோம், சிலர் சாப்பிடவில்லை” என்று கூறினோம். அதற்கு அவர்கள், “சாப்பிட்டவரும் சரி, சாப்பிடாதவரும் சரி, உங்களுடைய இந்த நாளின் மீதிப் பகுதியை நிறைவு செய்யுங்கள் (அதாவது, இந்த நாளின் மீதிப் பகுதியில் சாப்பிட வேண்டாம்). மேலும், புறநகர்ப் பகுதிகளில் உள்ள மக்களுக்கு, அவர்களும் தங்களின் இந்த நாளின் மீதிப் பகுதியை நிறைவு செய்ய வேண்டும் என்று செய்தி அனுப்புங்கள்” என்று கூறினார்கள். அவர்கள் அல்-மதீனாவைச் சுற்றியுள்ள புறநகர்ப் பகுதிகளில் வசிக்கும் மக்களையே குறிப்பிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لأَصُومَنَّ الْيَوْمَ التَّاسِعَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “அடுத்த ஆண்டு நான் உயிருடன் இருந்தால், (முஹர்ரமின்) ஒன்பதாவது நாளும் நான் நோன்பு நோற்பேன்” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ. فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் சமூகத்தில் ஆஷூரா நாள் பற்றி குறிப்பிடப்பட்டது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அது அறியாமைக் கால மக்கள் நோன்பு நோற்ற ஒரு நாளாகும். எனவே, உங்களில் நோன்பு நோற்க விரும்புபவர் நோன்பு நோற்கலாம், விரும்பாதவர் அதை விட்டுவிடலாம்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஆஷூரா நாளில் நோன்பு நோற்பது, அதற்கு முந்தைய வருடத்தின் பாவங்களுக்குப் பரிகாரமாக அமையும் என நான் அல்லாஹ்விடம் ஆதரவு வைக்கிறேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ
திங்கள் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ ‏.‏
ரபீஆ பின் கஸ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோன்பைப் பற்றி ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அவர்கள் திங்கள் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில் நோன்பு நோற்பதை வழக்கமாகக் கொண்டிருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَصُومُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ يَغْفِرُ اللَّهُ فِيهِمَا لِكُلِّ مُسْلِمٍ إِلاَّ مُهْتَجِرَيْنِ يَقُولُ دَعْهُمَا حَتَّى يَصْطَلِحَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் திங்கள் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில் நோன்பு நோற்பவர்களாக இருந்தார்கள். அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டது:
“அல்லாஹ்வின் தூதரே! தாங்கள் திங்கள் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில் ஏன் நோன்பு நோற்கிறீர்கள்?” அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: “திங்கள் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில், ஒருவரையொருவர் வெறுத்து விலகியிருக்கும் இருவரைத் தவிர மற்ற ஒவ்வொரு முஸ்லிமையும் அல்லாஹ் மன்னிக்கிறான். அவன் கூறுகிறான்: ‘இவ்விருவரும் சமாதானமாகும் வரை அவர்களை விட்டுவிடுங்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب صِيَامِ أَشْهُرِ الْحُرُمِ
புனித மாதங்களில் நோன்பு நோற்றல்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي مُجِيبَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتُكَ عَامَ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا لِي أَرَى جِسْمَكَ نَاحِلاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكَلْتُ طَعَامًا بِالنَّهَارِ مَا أَكَلْتُهُ إِلاَّ بِاللَّيْلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَمَرَكَ أَنْ تُعَذِّبَ نَفْسَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمًا بَعْدَهُ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمَيْنِ بَعْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ بَعْدَهُ وَصُمْ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏"‏ ‏.‏
அபூ முஜிபா அல்-பாஹிலீ அவர்கள், தமது தந்தை அல்லது தமது தந்தையின் சகோதரர் (ரழி) கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
“நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, நான் தான் கடந்த ஆண்டு உங்களிடம் வந்த மனிதன்’ என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், ‘உங்கள் உடல் ஏன் இவ்வளவு மெலிந்து (பலவீனமாக) காணப்படுகிறது?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! நான் பகலில் சாப்பிடுவதில்லை; இரவில் மட்டுமே சாப்பிடுகிறேன்’ என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், ‘உம்மை நீரே வருத்திக்கொள்ளுமாறு யார் உமக்குக் கட்டளையிட்டது?’ என்று கேட்டார்கள். நான், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! நான் வலிமையுடையவனாக இருக்கிறேன்’ என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், ‘பொறுமையின் மாதத்திலும், அதற்குப் பிறகு ஒரு நாளும் நோன்பு நோற்பீராக’ என்று கூறினார்கள். நான், ‘நான் (இதை விட அதிகமாகச் செய்ய) வலிமையுடையவன்’ என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், ‘பொறுமையின் மாதத்திலும், அதற்குப் பிறகு இரண்டு நாட்களும் நோன்பு நோற்பீராக’ என்று கூறினார்கள். நான், ‘நான் (இதை விட அதிகமாகச் செய்ய) வலிமையுடையவன்’ என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், ‘பொறுமையின் மாதத்திலும், அதற்குப் பிறகு மூன்று நாட்களும் நோன்பு நோற்பீராக. மேலும், புனித மாதங்களிலும் நோன்பு நோற்பீராக’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَىُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ ‏ ‏ شَهْرُ اللَّهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, “ரமளான் மாதத்திற்குப் பிறகு எந்த நோன்பு சிறந்தது?” என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், “முஹர்ரம் என்று அழைக்கப்படும் அல்லாஹ்வின் மாதம்” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ரஜப் மாதம் நோன்பு நோற்பதைத் தடை செய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، كَانَ يَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ صُمْ شَوَّالاً ‏ ‏ ‏.‏ فَتَرَكَ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يَصُومُ شَوَّالاً حَتَّى مَاتَ ‏.‏
முஹம்மத் பின் இப்ராஹீம் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது: உஸாமா பின் ஸைத் (ரழி) அவர்கள் புனித மாதங்களில் நோன்பு நோற்பவராக இருந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் கூறினார்கள்:

“ஷவ்வாலில் நோன்பு நோற்பீராக.” எனவே, அவர் புனித மாதங்களை விட்டுவிட்டு, தாம் இறக்கும் வரை ஷவ்வாலில் நோன்பு நோற்பதைத் தொடர்ந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الصَّوْمِ زَكَاةُ الْجَسَدِ
உடலின் ஸகாத் நோன்பு ஆகும்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، جَمِيعًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جُمْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لِكُلِّ شَىْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ مُحْرِزٌ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الصِّيَامُ نِصْفُ الصَّبْرِ ‏"‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஒவ்வொரு பொருளுக்கும் ஜகாத் உண்டு; உடலின் ஜகாத் நோன்பாகும்.” (அறிவிப்பாளர் தொடர்களில் ஒருவரான) முஹ்ரிஸ் அவர்கள் தனது அறிவிப்பில் மேலும் சேர்த்ததாவது: "மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நோன்பு பொறுமையில் பாதியாகும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي ثَوَابِ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا
நோன்பு திறப்பதற்காக ஒரு நோன்பாளிக்கு உணவளிப்பவரின் நற்பலன் குறித்து
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَخَالِي، يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸைத் இப்னு காலித் அல்ஜுஹனீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யார் ஒரு நோன்பாளிக்கு நோன்பு திறக்க உணவு கொடுக்கிறாரோ, அவருக்கு அவர்களின் கூலியைப் போன்றே கூலி உண்டு. அது அவர்களின் கூலியிலிருந்து எதையும் சிறிதளவும் குறைத்துவிடாது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَقَالَ ‏ ‏ أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبْرَارُ وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் ஸுபைர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸஃத் பின் முஆத் (ரழி) அவர்களுடன் நோன்பு திறந்துவிட்டு கூறினார்கள்: ‘அஃப்தர இன்தகுமுஸ் ஸாயிமூன், வ அகல தஆமகுமுல் அப்ரார், வ ஸல்லத் அலைகுமுல் மலாயிக்கஹ் (நோன்பாளிகள் உங்களிடத்தில் நோன்பு திறக்கட்டும், நல்லவர்கள் உங்கள் உணவை உண்ணட்டும், மேலும் வானவர்கள் உங்களுக்காக அருள்புரிய பிரார்த்திக்கட்டும்).”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الصَّائِمِ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ
மற்றவர்கள் தன் முன்னிலையில் உணவருந்தும்போது நோன்பாளியைப் பற்றி
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَهْلٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا لَيْلَى عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ، قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَرَّبْنَا إِلَيْهِ طَعَامًا فَكَانَ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ صَائِمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ الصَّائِمُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ الطَّعَامُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ ‏ ‏ ‏.‏
உம்மு உமாரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள், நாங்கள் அவர்களுக்கு உணவு கொண்டு வந்தோம். அவர்களுடன் இருந்தவர்களில் சிலர் நோன்பு நோற்றிருந்தனர், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஒரு நோன்பாளியின் முன்னிலையில் உணவு உண்ணப்பட்டால், மலக்குகள் அவருக்காக அருள்புரியப் பிரார்த்திக்கின்றனர்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبِلاَلٍ ‏"‏ الْغَدَاءُ يَا بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَأْكُلُ أَرْزَاقَنَا وَفَضْلُ رِزْقِ بِلاَلٍ فِي الْجَنَّةِ أَشَعَرْتَ يَا بِلاَلُ أَنَّ الصَّائِمَ تُسَبِّحُ عِظَامُهُ وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ مَا أُكِلَ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏
சுலைமான் பின் புரைதா அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பிலால் (ரழி) அவர்களிடம், ‘பிலாலே, வந்து உண்ணுங்கள்’ என்று கூறினார்கள். அவர், ‘நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன்’ என்றார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘நாம் நமது உணவை உண்கிறோம், ஆனால் பிலாலின் (ரழி) பெரும்பாலான பாக்கியம் சொர்க்கத்தில் உள்ளது. பிலாலே, நோன்பாளிக்கு முன்னால் உணவு உண்ணப்படும் காலமெல்லாம், அவரின் எலும்புகள் அல்லாஹ்வைத் துதிப்பதையும், வானவர்கள் அவருக்காக பாவமன்னிப்புத் தேடுவதையும் நீங்கள் அறிவீர்களா?’”

ஹதீஸ் தரம் : இட்டுக்கட்டப்பட்டது (தாருஸ்ஸலாம்)
باب مَنْ دُعِيَ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ
நோன்பு நோற்பவர் உணவுக்கு அழைக்கப்படும்போது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“உங்களில் ஒருவர் நோன்பாளியாக இருக்கும்போது உணவருந்த அழைக்கப்பட்டால், அவர் ‘நான் நோன்பாளி’ என்று கூறட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ دُعِيَ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُجِبْ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“யாரேனும் நோன்பு நோற்றிருக்கும் போது உணவிற்காக அழைக்கப்பட்டால், அவர் அந்த அழைப்பை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்; அவர் விரும்பினால் சாப்பிடட்டும், அவர் விரும்பினால் சாப்பிடாமல் இருக்கட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي ‏"‏ الصَّائِمُ لاَ تُرَدُّ دَعَوْتُهُ
நோன்பாளியின் பிரார்த்தனை நிராகரிக்கப்படமாட்டாது
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعْدَانَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَيَقُولُ بِعِزَّتِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

மூன்று பேருடைய பிரார்த்தனைகள் நிராகரிக்கப்படுவதில்லை: ஒரு நீதிமிக்க ஆட்சியாளர், மற்றும் நோன்பாளி அவர் நோன்பு திறக்கும் வரை. மேலும், அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனையை மறுமை நாளில் அல்லாஹ் மேகங்கள் வரை உயர்த்துகிறான், அதற்காக வானத்தின் வாயில்கள் திறக்கப்படுகின்றன, மேலும் அல்லாஹ் கூறுகிறான், ‘என் கண்ணியத்தின் மீது ஆணையாக, சிறிது காலத்திற்குப் பிறகாயினும் நான் உனக்கு (அநீதி இழைத்தவனுக்கு எதிராக) நிச்சயம் உதவி செய்வேன்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ إِنَّ لِلصَّائِمِ عِنْدَ فِطْرِهِ لَدَعْوَةً مَا تُرَدُّ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ إِذَا أَفْطَرَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لِي ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் இப்னு ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நோன்பாளி நோன்பு திறக்கும் போது கேட்கும் பிரார்த்தனை மறுக்கப்படுவதில்லை.”

(அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) இப்னு அபீ முலைக்கா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்கள் நோன்பு திறக்கும்போது, 'யா அல்லாஹ்! எல்லாப் பொருட்களையும் சூழ்ந்துள்ள உனது ரஹ்மத்தைக் கொண்டு, நீ என்னை மன்னிக்குமாறு உன்னிடம் நான் கேட்கிறேன்' என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الأَكْلِ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ
ஃபித்ர் நாளில் வெளியே செல்வதற்கு முன் உணவு உண்பது
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் ஃபித்ர் பெருநாள் அன்று சில பேரீச்சம்பழங்களைச் சாப்பிடாமல் (தொழுகைக்காக) வெளியே செல்ல மாட்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُهْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يُغَدِّيَ أَصْحَابَهُ مِنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“நபி (ஸல்) அவர்கள், ஃபித்ர் பெருநாளன்று தம் தோழர்களுக்கு ஃபித்ர் தர்மத்திலிருந்து சிறிதளவை உண்ணக் கொடுக்கும் வரை புறப்பட மாட்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ وَكَانَ لاَ يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَرْجِعَ ‏.‏
இப்னு புரைதா (ரழி) அவர்கள் தனது தந்தையிடமிருந்து அறிவித்ததாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஃபித்ர் பெருநாளன்று உண்ணும் வரை புறப்பட மாட்டார்கள், மேலும் அவர்கள் நஹ்ர் நாளில் (அறுத்துப் பலியிடும் நாள்) திரும்பி வரும் வரை உண்ண மாட்டார்கள்.

باب مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ رَمَضَانَ قَدْ فَرَّطَ فِيهِ
ரமளான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்காமல் விட்டுவிட்டு இறந்துவிடுபவர்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
'ஒரு மாத நோன்புக் கடன் இருக்க ஒருவர் மரணித்துவிட்டால், அவர் சார்பாக ஒவ்வொரு நாளுக்கும் ஒரு ஏழைக்கு உணவளிக்கப்பட வேண்டும்.'

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ مِنْ نَذْرٍ
நேர்ந்துகொண்ட நோன்பை நோற்காமல் இறந்தவர்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، وَالْحَكَمِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ ‏"‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஒரு பெண் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, என் சகோதரி இறந்துவிட்டார். அவர் மீது தொடர்ச்சியாக இரண்டு மாதங்கள் நோன்பு நோற்க வேண்டிய கடன் இருந்தது’ என்றார். அதற்கு அவர்கள், ‘உன் சகோதரி மீது கடன் இருந்தால், அதை நீ அவருக்காக நிறைவேற்றுவாய் அல்லவா?’ என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அப்பெண், ‘ஆம்’ என்றார். அதற்கு அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வின் கடன் நிறைவேற்றப்படுவதற்கு அதிகத் தகுதியுடையதாகும்’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمٌ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ ‏ ‏ نَعَمْ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு புரைதா அவர்கள், தம் தந்தை (ரழி) கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
“ஒரு பெண் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), என் தாய் இறந்துவிட்டார், அவர் மீது ஒரு நோன்பு கடமையாக இருந்தது. அவருக்காக நான் நோன்பு நோற்கலாமா?’ அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘ஆம்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِيمَنْ أَسْلَمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ
ரமழான் மாதத்தின் போது இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொள்பவர்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَفْدُنَا الَّذِينَ، قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِإِسْلاَمِ ثَقِيفٍ ‏.‏ قَالَ وَقَدِمُوا عَلَيْهِ فِي رَمَضَانَ وَضَرَبَ عَلَيْهِمْ قُبَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا أَسْلَمُوا صَامُوا مَا بَقِيَ عَلَيْهِمْ مِنَ الشَّهْرِ ‏.‏
அத்திய்யா இப்னு ஸுஃப்யான் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு ரபீஆ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஸகீஃப் கோத்திரத்தார் இஸ்லாத்தை ஏற்றதை அறிவிப்பதற்காக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்ற எங்கள் தூதுக்குழுவினர், தாங்கள் ரமழான் மாதத்தில் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்ததாக எங்களிடம் கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்காகப் பள்ளிவாசலில் ஒரு கூடாரத்தை அமைத்தார்கள். அவர்கள் இஸ்லாத்தை ஏற்றதும், அந்த மாதத்தின் மீதமிருந்த நாட்களில் அவர்கள் நோன்பு நோற்றார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الْمَرْأَةِ تَصُومُ بِغَيْرِ إِذْنِ زَوْجِهَا
ஒரு பெண் தனது கணவரின் அனுமதியின்றி நோன்பு நோற்பாளானால்
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஒரு பெண்ணின் கணவர் அவளுடன் இருக்கும்போது, ரமளான் மாதத்தைத் தவிர வேறு எந்த நாளிலும் அவள் அவருடைய அனுமதியின்றி நோன்பு நோற்கக் கூடாது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ النِّسَاءَ أَنْ يَصُمْنَ إِلاَّ بِإِذْنِ أَزْوَاجِهِنَّ ‏.‏
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“பெண்கள் தங்களின் கணவன்மார்களின் அனுமதியின்றி நோன்பு நோற்பதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தடுத்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِيمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ فَلاَ يَصُومُ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ
ஒரு மக்களிடையே தங்கியிருப்பவர் அவர்களின் அனுமதியின்றி நோன்பு நோற்கக்கூடாது
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، وَخَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ إِذَا نَزَلَ الرَّجُلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَصُومُ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“ஒருவர் ஒரு கூட்டத்தாரிடம் தங்கினால், அவர்களுடைய அனுமதியின்றி அவர் நோன்பு நோற்கக் கூடாது.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِيمَنْ قَالَ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ
நன்றியுள்ள உண்பவர் பொறுமையுடன் நோன்பு நோற்பவரைப் போன்றவர் என்று கூறுபவரைப் பற்றி
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأُمَوِيِّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நன்றி செலுத்தும் உண்பவர், பொறுமையுடன் நோன்பு நோற்பவருக்கு சமமானவர்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ عَمِّهِ، حَكِيمِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ الأَسْلَمِيِّ، صَاحِبِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ ‏ ‏ ‏.‏
நபித்தோழரான ஸினான் பின் ஸன்னா அல்-அஸ்லமீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிப்பதாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நன்றி செலுத்தும் உண்பவருக்கு, பொறுமையுடன் நோன்பு நோற்பவரைப் போன்ற நற்கூலி உண்டு.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
லைலத்துல் கத்ர் (விதியின் இரவு) பற்றி
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ ‏ إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي الْوَتْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ சயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“நாங்கள் ரமழானின் நடுப்பத்து நாட்களில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இஃதிகாஃப் இருந்தோம். அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘எனக்கு லைலத்துல் கத்ரு காண்பிக்கப்பட்டது, பின்னர் அது எனக்கு மறக்கடிக்கப்பட்டுவிட்டது, ஆகவே அதனை கடைசிப் பத்து இரவுகளில், ஒற்றைப்படை இரவுகளில் தேடுங்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي فَضْلِ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ
ரமளான் மாதத்தின் கடைசி பத்து நாட்களின் சிறப்பு
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، وَأَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مَا لاَ يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள், ரமளானின் கடைசிப் பத்து இரவுகளில், மற்ற எந்த நேரத்திலும் செய்யாத அளவுக்குக் கடுமையாக முயற்சி செய்வார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ரமளானின் கடைசிப் பத்து நாட்கள் வந்துவிட்டால், நபி (ஸல்) அவர்கள் இரவு முழுவதும் கண்விழித்திருப்பார்கள், தங்கள் ஆடையை இறுக்கிக் கட்டிக்கொள்வார்கள், மேலும் தம் குடும்பத்தினரையும் எழுப்பி விடுவார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الاِعْتِكَافِ
இஃதிகாஃப் பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشْرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا وَكَانَ يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ عُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு ஆண்டும் பத்து நாட்கள் இஃதிகாஃப் இருப்பார்கள். அவர்கள் மரணித்த ஆண்டில், இருபது நாட்கள் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள். மேலும், ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஒருமுறை குர்ஆன் அவர்களுடன் ஓதிக் காட்டப்படும், ஆனால் அவர்கள் மரணித்த ஆண்டில், அது இருமுறை அவர்களுடன் ஓதிக் காட்டப்பட்டது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَسَافَرَ عَامًا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا ‏.‏
உபை பின் கஅப் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ரமழானின் கடைசிப் பத்து நாட்களில் இஃதிகாஃப் இருப்பார்கள். ஒரு வருடம் அவர்கள் பயணத்தில் இருந்ததால், அதற்கு அடுத்த வருடம் இருபது நாட்கள் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَبْتَدِئُ الاِعْتِكَافَ وَقَضَاءِ الاِعْتِكَافِ
இஃதிகாஃபை ஆரம்பிப்பவர் மற்றும் இஃதிகாஃபை ஈடுசெய்வது பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَكَانَ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ فَأَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمَرَ فَضُرِبَ لَهُ خِبَاءٌ فَأَمَرَتْ عَائِشَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا وَأَمَرَتْ حَفْصَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَتْ زَيْنَبُ خِبَاءَهُمَا أَمَرَتْ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ آلْبِرَّ تُرِدْنَ ‏ ‏ ‏.‏ فَلَمْ يَعْتَكِفْ فِي رَمَضَانَ وَاعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருக்க நாடினால், ஸுப்ஹுத் தொழுகையைத் தொழுதுவிட்டு, பிறகு அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருக்க நாடிய இடத்திற்குள் நுழைவார்கள். அவர்கள் ரமளானின் கடைசிப் பத்து நாட்களில் இஃதிகாஃப் இருக்க நாடி, தமக்காக ஒரு கூடாரம் அமைக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.” பிறகு ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் தமக்காக ஒரு கூடாரம் அமைக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள், ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களும் தமக்காக ஒரு கூடாரம் அமைக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள். ஸைனப் (ரழி) அவர்கள் அவ்விருவரின் கூடாரங்களையும் பார்த்தபோது, அவர்களும் தமக்காக ஒரு கூடாரம் அமைக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதைப் பார்த்தபோது, “நீங்கள் நன்மையையா நாடுகிறீர்கள்?” என்று கேட்டார்கள். பிறகு அவர்கள் ரமளானில் இஃதிகாஃப் இருக்கவில்லை, மேலும் ஷவ்வால் மாதத்தின் பத்து நாட்களில் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي اعْتِكَافِ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ
ஒரு நாள் அல்லது ஒரு இரவு இஃதிகாஃப் இருப்பது
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرُ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ ‏.‏
உமர் (ரழி) அவர்கள், தாம் அறியாமைக் காலத்தில் ஓர் இரவு இஃதிகாஃபில் இருப்பதாக நேர்ச்சை செய்திருந்ததாக அறிவிக்கப்படுகிறது. அவர்கள் அது பற்றி நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள், அவரை இஃதிகாஃபில் இருக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الْمُعْتَكِفِ يَلْزَمُ مَكَانًا مِنَ الْمَسْجِدِ
மஸ்ஜிதில் ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்தில் தங்கியிருக்கும் இஃதிகாஃப் செய்பவர்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ وَقَدْ أَرَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ يَعْتَكِفُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமழானின் கடைசிப் பத்து நாட்களில் இஃதிகாஃபில் இருப்பார்கள்.

நாஃபிஃ கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருந்த இடத்தை அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் எனக்குக் காட்டினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ طُرِحَ لَهُ فِرَاشُهُ - أَوْ يُوضَعُ لَهُ سَرِيرُهُ وَرَاءَ أُصْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருக்கும்போது, அவர்களுக்காக அவர்களுடைய விரிப்பு விரிக்கப்படும் அல்லது அவர்களுடைய கட்டில் தவ்பாத் தூணுக்குப் பின்னால் வைக்கப்படும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب الاِعْتِكَافِ فِي خَيْمَةِ الْمَسْجِدِ
மசூதியில் கூடாரத்தில் இஃதிகாஃப்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةُ حَصِيرٍ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு துருக்கிக் கூடாரத்தில் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள். அதன் வாசலின் மீது ஒரு பனை ஓலைப் பாய் இருந்தது. அவர்கள் அந்தப் பாயை ஒருபுறமாக ஒதுக்கி, தங்கள் தலையை வெளியே நீட்டி மக்களிடம் பேசினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الْمُعْتَكِفِ يَعُودُ الْمَرِيضَ وَيَشْهَدُ الْجَنَائِزَ
இஃதிகாஃப் இருப்பவர் நோயாளிகளை சந்திக்கலாம் மற்றும் ஜனாஸாக்களில் கலந்து கொள்ளலாம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلاَّ وَأَنَا مَارَّةٌ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நான் என் தேவைக்காக வீட்டிற்குள் நுழைவது வழக்கம், அங்கு ஒரு நோயாளி இருப்பார். நான் கடந்து செல்லும் போது மட்டுமே அவரைப் பற்றி விசாரிப்பேன்.” அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருக்கும் போது, தமது தேவைக்காகவே தவிர வீட்டிற்குள் நுழைய மாட்டார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيَّاجُ الْخُرَاسَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ الْمُعْتَكِفُ يَتْبَعُ الْجِنَازَةَ وَيَعُودُ الْمَرِيضَ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘இஃதிகாஃப் இருப்பவர் ஜனாஸாக்களில் கலந்துகொள்ளலாம், நோயாளிகளை நலம் விசாரிக்கவும் செல்லலாம்.’”

ஹதீஸ் தரம் : இட்டுக்கட்டப்பட்டது (தாருஸ்ஸலாம்)
باب مَا جَاءَ فِي الْمُعْتَكِفِ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَيُرَجِّلُهُ
இஃதிகாஃப் செய்பவர் தனது தலையை கழுவுவதும் சீவுவதும் பற்றி அறிவிக்கப்பட்டது
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (இஃதிகாஃப் அனுஷ்டித்து) பள்ளிவாசலில் இருக்கும்போது, தமது தலையை என்னிடம் நீட்டுவார்கள். நான் எனது அறையில் மாதவிடாயுடன் இருந்த நிலையில், அதை கழுவி, அவரது தலைமுடியை சீவி விடுவேன், அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي الْمُعْتَكِفِ يَزُورُهُ أَهْلُهُ فِي الْمَسْجِدِ
இஃதிகாஃப் இருப்பவரை அவரது குடும்பத்தினர் பள்ளிவாசலில் சந்திக்கலாம்
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَزُورُهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ سَاعَةً مِنَ الْعِشَاءِ ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ فَقَامَ مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ بَابَ الْمَسْجِدِ الَّذِي كَانَ عِنْدَ مَسْكَنِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِهِمَا رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ نَفَذَا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏
நபியவர்களின் மனைவியான ஸஃபிய்யா பின்த் ஹுயை (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ரமளான் மாதத்தின் கடைசிப் பத்து நாட்களில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருந்தபோது, அவர்களைச் சந்திக்க ஸஃபிய்யா (ரழி) அவர்கள் வந்தார்கள். அவர்கள் மாலையில் சிறிது நேரம் நபியவர்களுடன் பேசிக்கொண்டிருந்தார்கள், பிறகு திரும்பிச் செல்வதற்காக எழுந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஸஃபிய்யா (ரழி) அவர்களை வீட்டில் விடுவதற்காக எழுந்தார்கள். நபியவர்களின் மனைவியான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களின் வீட்டிற்கு அருகிலிருந்த பள்ளிவாசலின் வாசலை அவர்கள் அடைந்தபோது, அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த இருவர் அவர்களைக் கடந்து சென்றார்கள். அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு ஸலாம் கூறிவிட்டுச் சென்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“பொறுங்கள், இவர் ஸஃபிய்யா பின்த் ஹுயை.” அதற்கு அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! சுப்ஹானல்லாஹ் (அல்லாஹ் தூயவன்)!” என்று கூறினார்கள். (அதாவது, தங்களைப் பற்றி நபியவர்கள் சந்தேகப்படலாம் என்று நினைத்தது) அவர்களுக்கு மிகவும் கஷ்டமாக இருந்தது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக ஷைத்தான், ஆதமுடைய மகனின் இரத்த நாளங்களில் ஓடுகிறான். எனவே, அவன் உங்கள் உள்ளங்களில் ஏதேனும் (தவறான) சந்தேகத்தை விதைத்து விடுவானோ என்று நான் அஞ்சினேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَعْتَكِفُ
மாதவிடாய் அல்லாத இரத்தப்போக்கால் பாதிக்கப்பட்ட பெண் இஃதிகாஃப் இருக்கலாம்
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ فَكَانَتْ تَرَى الْحُمْرَةَ وَالصُّفْرَةَ فَرُبَّمَا وَضَعَتْ تَحْتَهَا الطَّسْتَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியரில் ஒருவர், அவருடன் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள். அவர்கள் சிவப்பு மற்றும் மஞ்சள் நிறக் கசிவைக் காண்பார்கள். மேலும், சில சமயங்களில் தங்களுக்குக் கீழே ஒரு பாத்திரத்தை வைத்துக் கொள்வார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي ثَوَابِ الاِعْتِكَافِ
இஃதிகாஃபின் நற்பலன்
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبِيدَةَ الْعَمِّيِّ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي الْمُعْتَكِفِ ‏ ‏ هُوَ يَعْكِفُ الذُّنُوبَ وَيُجْرَى لَهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ كَعَامِلِ الْحَسَنَاتِ كُلِّهَا ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருப்பவரைக் குறித்துக் கூறினார்கள். “அவர் பாவங்களிலிருந்து விலகி இருக்கிறார், மேலும் எல்லாவிதமான நற்செயல்களையும் செய்பவரைப் போன்ற நற்கூலி அவருக்கு வழங்கப்படும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِيمَنْ قَامَ لَيْلَتَىِ الْعِيدَيْنِ
இரண்டு ஈத் இரவுகளில் தொழுகைகளை நிறைவேற்றுபவர்
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمَرَّارُ بْنُ حَمُّويَهْ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَامَ لَيْلَتَىِ الْعِيدَيْنِ لِلَّهِ مُحْتَسِبًا لَمْ يَمُتْ قَلْبُهُ يَوْمَ تَمُوتُ الْقُلُوبُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ உமாமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“யார் அல்லாஹ்விடம் இருந்து நற்கூலியை நாடி, இரு பெருநாட்களின் இரவுகளில் நின்று வணங்குகிறாரோ, உள்ளங்கள் மரணிக்கும் நாளில் அவருடைய உள்ளம் மரணிக்காது.”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)